Цитата: bvs от октября 6, 2013, 17:50Цитата: Wolliger Mensch от октября 6, 2013, 17:20Однако
Праслав. *topъtati, *topъťǫ ← topъtъ ← topati — регулярный словообразовательный ряд.Цитироватьрусск.-цслав. тъпътъ ψόφος, тъпътати, тъпъчу πατεῖν, тъпати, тъпаю "биться (о сердце)", болг. тъптя́, тъ́пча "топчу, мешу" (Младенов 644 и сл.), словен. tǝptáti, -а̑m, tǝpǝtáti "топать", в.-луж. tерtаć, н.-луж. tерtаś, наряду с чеш. deptati, слвц. dерtаt᾽, польск. dерtаć.указывает на *tъp-

Цитата: Byulent от октября 6, 2013, 18:18
А что вызвало у поляков, чехов и словаков озвончение первого звука?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 6, 2013, 17:20Однако
Праслав. *topъtati, *topъťǫ ← topъtъ ← topati — регулярный словообразовательный ряд.
Цитироватьрусск.-цслав. тъпътъ ψόφος, тъпътати, тъпъчу πατεῖν, тъпати, тъпаю "биться (о сердце)", болг. тъптя́, тъ́пча "топчу, мешу" (Младенов 644 и сл.), словен. tǝptáti, -а̑m, tǝpǝtáti "топать", в.-луж. tерtаć, н.-луж. tерtаś, наряду с чеш. deptati, слвц. dерtаt᾽, польск. dерtаć.указывает на *tъp-
Цитата: Dağ Xan от октября 6, 2013, 02:27Почему не наоборот?
Русское слово "топтать" происходит от тюркского слово tapta с тем же значением?
Цитата: Dağ Xan от октября 6, 2013, 16:37Цитата: Ion Bors от октября 6, 2013, 16:31Но в тюркском есть и другие слова, схожие и по смыслу связанные с ногой и движением ноги: təpik; topuq
а разве в этих языках, что нету такого звукоподражания?
Цитата: Dağ Xan от октября 6, 2013, 02:27
Русское слово "топтать" происходит от тюркского слово tapta с тем же значением?
Цитата: Ion Bors от октября 6, 2013, 16:31Но в тюркском есть и другие слова, схожие и по смыслу связанные с ногой и движением ноги: təpik; topuq
а разве в этих языках, что нету такого звукоподражания?
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 21.