Цитата: арьязадэ от июля 22, 2009, 10:22ЛОЛ. Биёга кел это диалектное искажение литературного "бу ёққа кел" или "бу ерга кел", так что никаких тадж. биё тут нету.Цитата: Hworost от июля 22, 2009, 10:14Цитата: Alessandro от июля 22, 2009, 10:07Например?
По этой же причине в грамматике узбекского заметны некоторые черты... хм... креолизации, скажем так.
например "иди сюда" по узбекски "биё-га кель" от таджикского "биё" - "иди (сюда)" и тюркского "кель" - "иди".
Цитата: andrewsiak от июля 28, 2009, 20:54Речь шла о тюркских словах. В арабских и персидских всё понятно, долгий а > о. Раз по-персидски بخارا, стало быть по-убекски Buxoro.
Неправда. Ведь есть же "Бухоро".
Цитата: andrewsiak от июля 28, 2009, 20:54А это разве тюркизм?
Неправда. Ведь есть же "Бухоро".
Цитата: Akira от июля 28, 2009, 20:34Неправда. Ведь есть же "Бухоро".
Лабиализация не осуществлялась в последнем слоге, если он открытый. Таким образом имеем qora, bola, buqa, bolta etc.
Цитата: Karakurt от июля 26, 2009, 16:12
может в О переходила не всякая А, а только долгая?
Цитата: Alessandro от июля 26, 2009, 16:28
Почему qara > qora, а не *qoro или *qaro?
Страница создана за 0.025 сек. Запросов: 20.