Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор heckfy
 - сентября 24, 2013, 10:14
Цитата: арьязадэ от июля 22, 2009, 10:22
Цитата: Hworost от июля 22, 2009, 10:14
Цитата: Alessandro от июля 22, 2009, 10:07
По этой же причине в грамматике узбекского заметны некоторые черты... хм... креолизации, скажем так.
Например?


например "иди сюда" по узбекски "биё-га кель" от таджикского "биё" - "иди (сюда)" и тюркского "кель" - "иди".
ЛОЛ. Биёга кел это диалектное искажение литературного "бу ёққа кел" или "бу ерга кел", так что никаких тадж. биё тут нету.
Автор Alessandro
 - июля 28, 2009, 21:57
Цитата: andrewsiak от июля 28, 2009, 20:54
Неправда. Ведь есть же "Бухоро".
Речь шла о тюркских словах. В арабских и персидских всё понятно, долгий а > о. Раз по-персидски بخارا, стало быть по-убекски Buxoro.
Автор Akira
 - июля 28, 2009, 21:21
Бухоро из согдийского βuxārak ("lucky place"), заимствовано через персидский ;)
Автор Xico
 - июля 28, 2009, 20:58
Цитата: andrewsiak от июля 28, 2009, 20:54
Неправда. Ведь есть же "Бухоро".
А это разве тюркизм?
Автор andrewsiak
 - июля 28, 2009, 20:54
Цитата: Akira от июля 28, 2009, 20:34
Лабиализация не осуществлялась в последнем слоге, если он открытый. Таким образом имеем qora, bola, buqa, bolta etc.
Неправда. Ведь есть же "Бухоро".
Автор Akira
 - июля 28, 2009, 20:34
Цитата: Karakurt от июля 26, 2009, 16:12
может в О переходила не всякая А, а только долгая?

Цитата: Alessandro от июля 26, 2009, 16:28
Почему qara > qora, а не *qoro или *qaro?


Лабиализация не осуществлялась в последнем слоге, если он открытый. Таким образом имеем qora, bola, buqa, bolta etc.

От долготы гласного лабиализация не зависит. E.g. *āt (имя) и  *at (конь) > ot.
Очевидно, долгота утратилась раньше.

Кроме того, есть разные нюансы, например, слово arpa, в котором лабиализация вообще не произошла. Ещё barmoq, sariq, achchiq etc.
Автор murator
 - июля 26, 2009, 22:05
Похоже на русское 'а', но не на тюркское 'а' заднего ряда.
Автор Alessandro
 - июля 26, 2009, 19:43
Вот Шахзода поёт, у неё а куда больше похоже на [а], по-моему... http://www.youtube.com/watch?v=oed-kx7JzVQ
Автор murator
 - июля 26, 2009, 18:04
Правила перехода четкие, просто их надо толково сформулировать.
Автор cumano
 - июля 26, 2009, 18:00
То есть сильно так правил перехода звуков из пратюркского нету?
Еще интересно как соотносится язык и диалекты у узбеков
А вообще, думаю это родом торговый язык.