Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - июня 23, 2013, 11:58
Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 11:07
Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
В развитии «речь» → «предмет»?
Да, и «речь» → «предмет», и «желание» → «предмет».

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
Там связь названия вещи со словом, которым оно обозначается.
Не понял :what:

Ну, слово, обозначающее предмет приравнивается к предметку, откуда вообще слово = предмет. Источником этого являются слова-перформативы, которые сами по себе уже обозначают некую реалию, напр. клятва — это и слова, так как её говорят, и вещь, так как она является обозначение неких реальных взаимоотношений (как дружба, договор и под.).
С другой стороны, ср. условие — это и то, о чём люди договариваются, и то, что нас окружает (аналогично лат. condiciō — «уговор» и «обстоятельства», «среда»).
Так что, связи между понятиями «слово», «речь» и «предмет» тесны и многосторонни. :yes:
Автор Karakurt
 - июня 23, 2013, 11:48
Может вопросительной основе ne "что".
В казахском еще есть такое:
Автор mnashe
 - июня 23, 2013, 11:46
Цитата: Lodur от июня 23, 2013, 11:35
В санскрите artha - "объект желаний; польза" но так же и просто "вещь, объект", от глагола arth - "желать, стремиться к чему-л., просить".
Ух ты, и тут та же связь!
Интересно, что и между желанием и речью есть параллель: одна и та же трёхступенчатая схема в разных направлениях религиозной философии выступает либо как «мысль – желание – действие», либо как «мысль – речь – действие» (מחשבה-דבור-מעשה).

Цитата: Karakurt от июня 23, 2013, 11:38
В тюркских было слово neñ.
А чему оно родственно?
Автор Lodur
 - июня 23, 2013, 11:41
Есть ещё dravya - "вещь, вещество, материал" (также означает все материальные компоненты для жертвоприношения, типа дров, воды, пищи для предложения, топлёного масла, и т.д.) от глагола dru - "делать жидким, плавить, растворять". Здесь, видимо, цепочка значений "жидкость - вещество - вещь".
Автор Karakurt
 - июня 23, 2013, 11:38
В тюркских было слово neñ. При чем оно второе исключение из правила запрета начального н.
Автор Lodur
 - июня 23, 2013, 11:35
Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 10:20В иврите слово חֵפֶץ ˈḥēp̄ɛṣ 'вещь; желание' связано с глаголом חָפַץ 'желать'.
<skip>
Интересно также, с какими глаголами связано слово, означающее «вещь» в других языках.
В санскрите artha - "объект желаний; польза" но так же и просто "вещь, объект", от глагола arth - "желать, стремиться к чему-л., просить".
Автор mnashe
 - июня 23, 2013, 11:07
Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
В развитии «речь» → «предмет»?
Да, и «речь» → «предмет», и «желание» → «предмет».

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
Там связь названия вещи со словом, которым оно обозначается.
Не понял :what:
Автор RawonaM
 - июня 23, 2013, 11:01
Так слово "вещь" такое же развитие вроде имеет (родственно лат. vox).
Автор Wolliger Mensch
 - июня 23, 2013, 10:52
Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 10:42
Интересно!
А какая же в этом логика?

В плане? В развитии «речь» → «предмет»? Там связь названия вещи со словом, котором оно обозначается.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 23, 2013, 10:47
Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 10:39
Мне почему-то вспомнилась форма косвенных падежей (до речі и т.п.).

В украинском, собственно, два слова річ, речі «вещь», «речь» и диалектное річ, річі «речь» (и прил. річовий). Там было сложное развитие: с одной стороны польское rzecz, откуда укр. диал. реч, с другой — аналогия с глаголом ректи, откуда основа реч- в косвенных падежах и производных (в номинативе сохраняется річ по удлинению перед замолкнувшим редуцированным).