Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вещь

Автор mnashe, июня 23, 2013, 10:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mnashe

Слово شيء šayʔ- 'вещь' в арабском языке связано с глаголом شاء 'желать'.
Например,
ان الله بكل شىء عليم ʔinna-llaha bikulli šayʔi ʕalīm
— вот, Бог всякую вещь знает.

В иврите слово חֵפֶץ ˈḥēp̄ɛṣ 'вещь; желание' связано с глаголом חָפַץ 'желать'.
Например (Еккл. 3:1):
לַכֹּל זְמָן, וְעֵת לְכָל חֵפֶץ תַּחַת הַשָּׁמָיִם lakkōl zəmån, wəʕēṯ ləḵol ˈḥēp̄ɛṣ ˈtaḥat haššåˈmåyim
— всему [своё] время, и срок всякой вещи под небесами.

Корни разные, так что, похоже, развитие независимо (калька маловероятна, поскольку языки в то время были изолированы друг от друга).

В то же время в иврите есть и другое слово со значением «вещь», более употребительное (особенно в послебиблейском иврите) — דָּבָר dåḇår, однокоренное глаголу דִּבֵּר 'говорить, разговаривать'.

Аналогичная связь есть и в славянских языках: польская rzecz, украинская річ.

Интересно, какая логика в этих семантических связях.

Интересно также, с какими глаголами связано слово, означающее «вещь» в других языках.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 10:20
Аналогичная связь есть и в славянских языках: польская rzecz, украинская реч.

Украинское слово — всё-таки річ «речь» и «предмет» < др.-русск. рѣчь. Это развитие встречается в различных языках, собственно и праслав. *věťь «говорение» → «предмет» — имя действия к исчезнувшему глаголу «говорить» (от которого сохранились ī-основное имя деятеля *věti «говоритель», и o-аблаутное имя действия *větъ), ср. тематизированную форму *věťe, сохранившую «говорительное» значение.

Форма реч «вещь» в украинском — полонизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:33
Украинское слово — всё-таки річ «речь» и «предмет» < др.-русск. рѣчь.
Offtop
А, ну да. Мне почему-то вспомнилась форма косвенных падежей (до речі и т.п.).
Исправил.
Про русскую «вещь» я не знал.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Интересно!
А какая же в этом логика?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 10:39
Мне почему-то вспомнилась форма косвенных падежей (до речі и т.п.).

В украинском, собственно, два слова річ, речі «вещь», «речь» и диалектное річ, річі «речь» (и прил. річовий). Там было сложное развитие: с одной стороны польское rzecz, откуда укр. диал. реч, с другой — аналогия с глаголом ректи, откуда основа реч- в косвенных падежах и производных (в номинативе сохраняется річ по удлинению перед замолкнувшим редуцированным).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 10:42
Интересно!
А какая же в этом логика?

В плане? В развитии «речь» → «предмет»? Там связь названия вещи со словом, котором оно обозначается.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RawonaM

Так слово "вещь" такое же развитие вроде имеет (родственно лат. vox).

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
В развитии «речь» → «предмет»?
Да, и «речь» → «предмет», и «желание» → «предмет».

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
Там связь названия вещи со словом, которым оно обозначается.
Не понял :what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Lodur

Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 10:20В иврите слово חֵפֶץ ˈḥēp̄ɛṣ 'вещь; желание' связано с глаголом חָפַץ 'желать'.
<skip>
Интересно также, с какими глаголами связано слово, означающее «вещь» в других языках.
В санскрите artha - "объект желаний; польза" но так же и просто "вещь, объект", от глагола arth - "желать, стремиться к чему-л., просить".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Karakurt

В тюркских было слово neñ. При чем оно второе исключение из правила запрета начального н.

Lodur

Есть ещё dravya - "вещь, вещество, материал" (также означает все материальные компоненты для жертвоприношения, типа дров, воды, пищи для предложения, топлёного масла, и т.д.) от глагола dru - "делать жидким, плавить, растворять". Здесь, видимо, цепочка значений "жидкость - вещество - вещь".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

mnashe

Цитата: Lodur от июня 23, 2013, 11:35
В санскрите artha - "объект желаний; польза" но так же и просто "вещь, объект", от глагола arth - "желать, стремиться к чему-л., просить".
Ух ты, и тут та же связь!
Интересно, что и между желанием и речью есть параллель: одна и та же трёхступенчатая схема в разных направлениях религиозной философии выступает либо как «мысль – желание – действие», либо как «мысль – речь – действие» (מחשבה-דבור-מעשה).

Цитата: Karakurt от июня 23, 2013, 11:38
В тюркских было слово neñ.
А чему оно родственно?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Karakurt

Может вопросительной основе ne "что".
В казахском еще есть такое:

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 11:07
Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
В развитии «речь» → «предмет»?
Да, и «речь» → «предмет», и «желание» → «предмет».

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 10:52
Там связь названия вещи со словом, которым оно обозначается.
Не понял :what:

Ну, слово, обозначающее предмет приравнивается к предметку, откуда вообще слово = предмет. Источником этого являются слова-перформативы, которые сами по себе уже обозначают некую реалию, напр. клятва — это и слова, так как её говорят, и вещь, так как она является обозначение неких реальных взаимоотношений (как дружба, договор и под.).
С другой стороны, ср. условие — это и то, о чём люди договариваются, и то, что нас окружает (аналогично лат. condiciō — «уговор» и «обстоятельства», «среда»).
Так что, связи между понятиями «слово», «речь» и «предмет» тесны и многосторонни. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр