Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор yuditsky
 - октября 27, 2003, 09:57
ЦитироватьМожет ли вообще какой то паршивый гражданин предлагать что-то Академии?
Может, смотри на сайте Академии. Но сначала желательно изучить вопрос.
Автор ИванЪ Рабинович
 - октября 23, 2003, 17:21
При первой же возможности постараюсь достать вышеуказанные книги, но мой вопрос был не спроста.
Ведь если нашли как обозначать Ж, так же можно и обозначать А и Е.

Может ли вообще какой то паршивый гражданин предлагать что-то Академии?
Автор yuditsky
 - октября 23, 2003, 10:37
ЦитироватьКогда решили в иврите обoзначать следующие звуки?
Ну думаю, с начала 20 века как минимум, см. у Бен Хайима на с. 333.
Автор ИванЪ Рабинович
 - октября 20, 2003, 20:44
Когда решили в иврите обазначать следууйщие звуки?
ж-ז'
ч -צ'
дж -ג'
th -ת'
Автор _Давид
 - октября 20, 2003, 11:34
Самая конечно большая проблема - это обучить массы среднестатистического населения, что в несемитских именах собственных надо писать ъайин там где ъайина собсно никакого нет :)
Автор yuditsky
 - октября 20, 2003, 11:28
Цитироватьyudicky wrote:
Да, много же вы напредлагали.
Уже сто лет идёт дискуссия по вопросу написания несемитских слов на иврите. Может вас интересует литература по этому вопросу?

Да!
Обсуждение этого вопроса смотри, например,
ז. בן חיים, במלחמתה של לשון, ירושלים, 1992
Предложения смотри, например,
ו' ויינברג, תיקון הכתיב העברי, ירושלים, 1972

Rawonam:
ЦитироватьОгласовки - ерунда. Ну кто этим пользуется? Кто будет писать фамилии в огласовками? Такое не заставишь, а вот писать письмом идиша, другое дело.
Ну ты же знаешь, что ерунду я обычно не пишу.
Повтори это утверждение, прочитав статью
פ"י הלוי-קירטשוק, "סוגיות בתרגום: מקרה פרטי והשלכות כלליות", קול ליעקב, באר שבע, 2003.
Номер книги PJ4514.B43.K6
Автор ИванЪ Рабинович
 - октября 19, 2003, 18:03
Цитата: yudickyДа, много же вы напредлагали.
Уже сто лет идёт дискуссия по вопросу написания несемитских слов на иврите. Может вас интересует литература по этому вопросу?

Да!


Цитата: yudickyВедь если ввести орфографию идиша, ну хотя бы для несемитских слов, это усложнит чтение, ведь это дополнительная орфография.

Дополнительная оорфография это:
две буквы которые и так используются в ивритской письменности
א= а
ע= е
хирик мале(йуд) = и (применяется в иврите)
холам мале(i)= о (применяется в иврите)
вав лело никуд = у (применяется в иврите)
Автор RawonaM
 - октября 19, 2003, 17:01
Цитата: yudickyДа, много же вы напредлагали.
Уже сто лет идёт дискуссия по вопросу написания несемитских слов на иврите. Может вас интересует литература по этому вопросу?
Оптимальное решение, несомненно, письмо с огласовками. Почему вы против огласовок? Ведь если ввести орфографию идиша, ну хотя бы для несемитских слов, это усложнит чтение, ведь это дополнительная орфография. А от огласовок вы так и не избавились. Кроме того, огласовки знают почти все, ведь сначала учат чтению с огласовками, ну а кто знает орфографию идиша?
Огласовки - ерунда. Ну кто этим пользуется? Кто будет писать фамилии в огласовками? Такое не заставишь, а вот писать письмом идиша, другое дело.
Автор yuditsky
 - октября 19, 2003, 15:53
Да, много же вы напредлагали.
Уже сто лет идёт дискуссия по вопросу написания несемитских слов на иврите. Может вас интересует литература по этому вопросу?
Оптимальное решение, несомненно, письмо с огласовками. Почему вы против огласовок? Ведь если ввести орфографию идиша, ну хотя бы для несемитских слов, это усложнит чтение, ведь это дополнительная орфография. А от огласовок вы так и не избавились. Кроме того, огласовки знают почти все, ведь сначала учат чтению с огласовками, ну а кто знает орфографию идиша?
Автор Yitzik
 - октября 16, 2003, 13:55
Да ладно вам, уж /о/ от /у/ как нибудь отличим...