Цитата: Lodur от марта 6, 2013, 17:05
Да, криво выразился. Например, считается, что современные индоарийские не являются прямым продолжением и развитием санскрита или ведийского, а происходят от современных им (почти) незафисированных диалектов. Я имел в виду что-то подобное.
Цитата: Demetrius от марта 6, 2013, 09:54Да, криво выразился. Например, считается, что современные индоарийские не являются прямым продолжением и развитием санскрита или ведийского, а происходят от современных им (почти) незафисированных диалектов. Я имел в виду что-то подобное.
Как можно говорить о диалектах на таком промежутке времени? Диалекты — это более-менее одновременные образования, о древнем и современном языке «диалекты» не говорят.
Цитата: Lodur от марта 6, 2013, 09:41Прямым продолжением/развитием.
Является ли современный китайский прямым продолжением/развитием, близкородственным диалектом, дальнеродственным диалектом или совсем другим, неродственным языком по отношению к древнекитайскому?
Цитата: Lodur от марта 6, 2013, 09:41Как можно говорить о диалектах на таком промежутке времени? Диалекты — это более-менее одновременные образования, о древнем и современном языке «диалекты» не говорят.
близкородственным диалектом, дальнеродственным диалектом
Цитата: Rwseg от марта 6, 2013, 03:41А современный понятен. В древнекитайском почти все слова — из одного иероглифа. В современном очень мало слов из одного иероглифа, почти все слова —из двух и более иероглифов. А конкретный иероглиф выбирается по контексту.Цитата: Demetrius от марта 5, 2013, 14:43Я про современный.
В устной речи, ТВ, кино, лекциях и большинстве песен древнекитайский не используется
Цитата: Demetrius от марта 5, 2013, 14:43Я про современный.
В устной речи, ТВ, кино, лекциях и большинстве песен древнекитайский не используется
Цитата: Lugat от марта 5, 2013, 08:37Мы в школе читали в переводе на современный русский.
А интересно, как беларусы читают «Слово»?
Страница создана за 0.070 сек. Запросов: 20.