Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор enhd
 - декабря 17, 2012, 17:52
Цитата: Devorator linguarum от декабря  6, 2012, 16:45
Невозможен. Подозреваю, что вам подсунули какую-то исковерканную тюркскую фразу (энлэндын = тур. анладын "[ты] понял"?). По-монгольски я бы сказал: намайг зөв ойлгосон бэ?
Будет правильным:
Намайг зөв ойлгосон уу?
или
Намайг зөв ойлгов уу?
Автор Devorator linguarum
 - декабря 9, 2012, 19:16
Цитата: Nevik Xukxo от декабря  9, 2012, 19:06
Цитата: Devorator linguarum от декабря  9, 2012, 19:06
А чувашское тĕрĕс, кстати, из персидского дуруст.

Какими путями дошло?
Вероятно, через татарский.
Автор Devorator linguarum
 - декабря 9, 2012, 19:13
Цитата: snn от декабря  9, 2012, 16:16
А сяньбийский это точно прамонгольский?
Сяньбийский - не совсем прамонгольский. Он несколько древнее, чем тот прамонгольский, который можно восстановить по результатам сравнения современных монгольских языков, и в то же время, видимо, представляет собой диалект, хотя и очень близкий к тому, который стал непосредственным предком современных монгольских языков, но все-таки в некоторых деталях от него отличающийся. Так что современные монголисты предпочитают называть его (вместе с киданьским, который еще более дивергентен) "парамонгольским".
Автор snn
 - декабря 9, 2012, 19:07
Цитата: Devorator linguarum от декабря  9, 2012, 19:06

Про слово "ты" - имейте в виду, что я в своем монгольском переводе его тоже опустил, просто чтобы избегнуть дилеммы, говорить вежливо на "Вы" или невежливо на "ты" (при том, что монгольское та "Вы" употребляется шире русского, и где-то им надо переводить, и когда по-русски говорят "ты"). Глагольная форма при этом не меняется; различие только в местоимении, которое я опустил. Если хотите точное соответствие чувашской фразе, то еще намайг "меня" выбросить надо.

А чувашское тĕрĕс, кстати, из персидского дуруст.
Спасибо Вам огромное.  :yes:
Автор Nevik Xukxo
 - декабря 9, 2012, 19:06
Цитата: Devorator linguarum от декабря  9, 2012, 19:06
А чувашское тĕрĕс, кстати, из персидского дуруст.

Какими путями дошло?
Автор Devorator linguarum
 - декабря 9, 2012, 19:06
Цитата: snn от декабря  9, 2012, 09:37
Цитата: Devorator linguarum от декабря  6, 2012, 16:45
Невозможен. Подозреваю, что вам подсунули какую-то исковерканную тюркскую фразу (энлэндын = тур. анладын "[ты] понял"?). По-монгольски я бы сказал: намайг зөв ойлгосон бэ?
Уважаемый Devorator linguarum, я прошу у Вас прощения за данный свой пост, но мне ответили дословно (цитирую) на это следующее:
Цитироватьлингвофоруме вы и спрашивать правильно не умеете. Во первых без слова ты. Вы зря слово ты им подсунули. И спросите у своих монголов с лингвофорума, как например буде слово договор по монгольски. Тиррес и будет, а  далее в разговорном фраза звучит у них как по чувашски, в монгольском очень много местных диалектов. На лигвофоруме похоже сидят такие же как и вы, незнающие языка, без роду и племени.
Изначально господин сказал мне, что чувашская фраза "Тĕрĕс ăнлантăн?" ("правильно понял?") звучит на монгольском почти как на чувашском, а именно — "тирээс энлэндын?"
Про слово "ты" - имейте в виду, что я в своем монгольском переводе его тоже опустил, просто чтобы избегнуть дилеммы, говорить вежливо на "Вы" или невежливо на "ты" (при том, что монгольское та "Вы" употребляется шире русского, и где-то им надо переводить, и когда по-русски говорят "ты"). Глагольная форма при этом не меняется; различие только в местоимении, которое я опустил. Если хотите точное соответствие чувашской фразе, то еще намайг "меня" выбросить надо.

А чувашское тĕрĕс, кстати, из персидского дуруст.
Автор snn
 - декабря 9, 2012, 16:16
А сяньбийский это точно прамонгольский?
Автор snn
 - декабря 9, 2012, 09:49
Ну, понимаете, человек доказывает, что сия фраза на монгольском звучит почти как на чувашском. :) Такому мощному доказательству надо противопоставить
реально сильные аргументы, так как, сами понимаете, спор идёт с человеком упёртым. :)
Автор Nevik Xukxo
 - декабря 9, 2012, 09:44
По-моему, фигня, даже сторонники специфической близости тюркских и монгольских внутри алтайских писали про расхождение на уровне 4ого, емнип, тысячелетия до нашей эры, какие тут могут быть переходные формы-то?
Автор snn
 - декабря 9, 2012, 09:42
Цитата: Nevik Xukxo от декабря  9, 2012, 09:39

чувашский - это монгольский диалект? :green:
Меня убеждают в следующем:
ЦитироватьЧувашский язык(изначально хуннский, позднее булгарский) является пратюркским, возник вместе с прамонгольским(сяньбийским) языком рядом и в одно время. Чувашский и есть отсутствующее звено между тюркскими и монгольскими языками.
:)