Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ев не гений
 - января 27, 2008, 23:09
    Драгана, по-хорватски слово воздух звучит так: зрак. Все остальные славянские языки переняли русское слово воздух. Я тоже недавно думал что слово зря произошло от зреть в смысле видеть. Но не найдя связи ,я как следует подумал и нашёл объяснение. До сих пор в русском языке сохранились слова призрак и прозрачно. А зрачно значит впустую, вполне подходит. Получается, что очень значит глазень. Со словом очи совпало всего 2 буквы.
Автор Драгана
 - января 27, 2008, 22:31
Да?Значит,не от деепричастия глагола зреть "видеть"?А возможноЗавтра посмотрю по Фасмеру - или оттуда и есть?
Автор Ев не гений
 - января 27, 2008, 22:09
  Слово зря от зрак образовалось, то есть воздух по-древнерусски. Сначала говорили "зрачно ты так сказал", потом это слово окончание потеряло.
Автор Драгана
 - января 27, 2008, 21:54
Наверно,что-то с очами связано.Может,когда-то было синонимом "видно",а потом значение изменилось -как и у слова зря.
Автор Ев не гений
 - января 27, 2008, 19:39
    Кто бы мог объясновать происхождение слова очень?