Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Дидо
 - ноября 16, 2012, 23:16
...ой! там в место -uo- должно быть -uol-.
Автор Дидо
 - ноября 16, 2012, 21:35
Кстати, к этому -ala наверное стоит в родственики добавить и лит. eilė «очередь; время для; прорядок делания; слой; вид, ранг; раз; вина; генерация, поколение; група; полный комплект одежды; строчка; стих».
Суфикс -al- в литовском имеет и другие вариации: -el-, ėl-; -ul-, -uo-, -ol-.
Автор
 - ноября 16, 2012, 21:07
Цитата: Дидо от ноября 16, 2012, 20:04
A случаем не "birzt+-ala" «берёзовая роща»?
Там эта birze «берёзовая роща» родсвена литовскому biržė «берёзовая роща», beržas «берёза». Сам beržas семантически связывается с bergžti (beržti) «быть бесплодной (о самке животного; зозревать; растрачивать; делатся бесплодным», beršti «созревать, желтеть». Возможно, первичное значение у beržas-берёза «бросающаяся в глаза, белеющая», см. значения лит. berti-verti.
Суфикс -ala, возможно, связан с лит. alėti «течь; бежать», тут в значении «проход», см. слова латв. ala, лит. ola, и даже, возможно, и алея.
дас... ;up:
birste (lav), birśťa(ltg) - метла
berzēt, berzt (lav), bʲarźť (ltg) - тереть
bērzs(lav), bārzs - bʲierźeņš (ltg) - берёза Чередование гласных в латгальском языке

ola(lit) = ola (ltg) - ala(lav) - пещера

Хорошо бы узнать происхождение слова "алея".
Автор Дидо
 - ноября 16, 2012, 20:04
A случаем не "birzt+-ala" «берёзовая роща»?
Там эта birze «берёзовая роща» родсвена литовскому biržė «берёзовая роща», beržas «берёза». Сам beržas семантически связывается с bergžti (beržti) «быть бесплодной (о самке животного; зозревать; растрачивать; делатся бесплодным», beršti «созревать, желтеть». Возможно, первичное значение у beržas-берёза «бросающаяся в глаза, белеющая», см. значения лит. berti-verti.
Суфикс -ala, возможно, связан с лит. alėti «течь; бежать», тут в значении «проход», см. слова латв. ala, лит. ola, и даже, возможно, и алея.
Автор
 - ноября 16, 2012, 18:49
Не могу отгадать, что такое "тала".  :???
Автор
 - ноября 16, 2012, 18:47
Вопрос возник, думая о корнях "бир" и "бе(-ē)р". :yes:
Автор
 - ноября 16, 2012, 18:43
"birztala" - роща