Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lodur
 - ноября 3, 2012, 12:29
Цитата: Python от ноября  3, 2012, 12:20Літературна українська, з домішкою західноукраїнських діалектизмів (напр., «слава Ісусу Христу» замість «добрий день»).
У Запорiжжi багато п'ятидесятникiв та iнших реформатських християн. У них вiтатися «слава Ісусу Христу» - звичайна справа.
Автор Python
 - ноября 3, 2012, 12:20
Літературна українська, з домішкою західноукраїнських діалектизмів (напр., «слава Ісусу Христу» замість «добрий день»).
Автор Conservator
 - ноября 3, 2012, 12:17
Цитата: Алалах от ноября  3, 2012, 12:09
в фильме звучит украинский литературный или суржик какой?

более менее литературный, с разговорными элементами.

события в западных областях происходят, но речь явно не тамошняя, скорее центральноукраинская.
Автор Алалах
 - ноября 3, 2012, 12:09
http://megogo.net/ru/view/14927-kaznennye-rassvety.html

в фильме звучит украинский литературный или суржик какой?