Цитата: Алмас от мая 24, 2012, 12:32
Так и церковнославянское "смоква", болгарское "смокиня" восходит , очевидно, к "смоктать, цмоктать".
Цитата: AlekseyЦитата: Wolliger MenschБалтославянское *ōgōприлаг?
Цитата: VembrasИ как получили славянское *ōgō ? Что за -ō- ? Откуда это?
Цитата: Wolliger Menschглаголу *agǫ «давать плоды»
<...>
Балтославянское *ōgō (> праслав. *agǫ)
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 5, 2010, 15:41Выводить из высосанного с пальца славянского *aga, как и мистического глагола *agǫ «давать плоды», «расти» - никоректно. Так можно любое слово подтянуть за уши - нет в славянских глагола aug-a - ничего - оно же есть в балтских ( а следует - БЫЛО значит и в славянских). Но где это слово ( корень ) в славянских? И как получили славянское *ōgō ? Что за -ō- ? Откуда это? А кстати - это все не относится лично Вам Волингер, так как эту сказку рассказывают все слависты.
Праслав. *agoda — собирательное к несохранившемуся в славянском *aga, последнее — имя действия к исчезнувшему глаголу *agǫ «давать плоды», «расти», от которого среди прочего осталось причастное *aglъ «плодовитый». Герм. *akranan — производное от *akraz «поле» < и.-е. ak̑‛ros (r-вое прилагательное к глаголу *ak̑‛ō «гоню», прагерм. *akanan). Балтославянское *ōgō (> праслав. *agǫ) < и.-е. *ok‛- «расти», происхождение которого неизвестно (есть только арм. ačem «расту»); пытаются натянуть его на *auk‛- «расти», но это фонетически невозможно (слишком мудрёные требуются правила).
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 5, 2010, 14:49это сущ.?
Балтослав. *ōgā «плод».
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 5, 2010, 15:41прилаг?
Балтославянское *ōgō
Страница создана за 0.026 сек. Запросов: 20.