Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алмас
 - мая 24, 2012, 22:49
Зачем? Пишут же профессора из МГУ статьи по украинской антропонимии, а не то, что заглядывать, даже не знают о существовании украинских словарей.А я сюда случайно заскочил.Было б время и желание, рассказал, почему в Фасмера не заглядываю.
Автор Iskandar
 - мая 24, 2012, 13:22
Цитата: Алмас от мая 24, 2012, 12:32
Так и церковнославянское "смоква", болгарское "смокиня" восходит , очевидно, к "смоктать, цмоктать".

А в Фасмера хотя бы заглянуть?
Автор Алмас
 - мая 24, 2012, 12:32
Так и церковнославянское "смоква", болгарское "смокиня" восходит , очевидно, к "смоктать, цмоктать". В кубано-украинском (неудачно названном балачкой) этот глагол употребителен и означает "высасывать, тянуть губами нечто кашеобразное и съедобное, издавая "цмокающие" звуки". Казаки-запопрожцы хорошо знали это дерво и его плоды, называли также "смоква" или "фыгы-мыгы". Затем позаимствовали у крымских татар и турок "інджір(ь)" - именно так произносили на Кубани.Видимо, эти "жевательно-сосательные" названия связаны с тем, что в состоянии полной спелости инжир имеет гелеобразную конситстенцию, нетранспортабелен, падая, "чпокает".
Автор mjora
 - апреля 16, 2012, 13:17
Может этимология иран. "Инжир" связана с иранским "жевать"?
В картвельских именно от "жевать" происходит название "Инжира".
Автор Bhudh
 - декабря 5, 2010, 20:10
По аналогии.
Автор Vembras
 - декабря 5, 2010, 20:07
Bhudh  - Вы не поняли. Вопрос был не про то, что я и так знаю - а про то, как это получилося.
Автор Bhudh
 - декабря 5, 2010, 20:03
Цитата: Aleksey
Цитата: Wolliger MenschБалтославянское *ōgō
прилаг?
Цитата: VembrasИ как получили славянское *ōgō ? Что за -ō- ? Откуда это?

Млин.
Цитата: Wolliger Menschглаголу *agǫ «давать плоды»
<...>
Балтославянское *ōgō (> праслав. *agǫ)
Автор Vembras
 - декабря 5, 2010, 19:34
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2010, 15:41
Праслав. *agoda — собирательное к несохранившемуся в славянском *aga, последнее — имя действия к исчезнувшему глаголу *agǫ «давать плоды», «расти», от которого среди прочего осталось причастное *aglъ «плодовитый». Герм. *akranan — производное от *akraz «поле» < и.-е. ak̑‛ros (r-вое прилагательное к глаголу *ak̑‛ō «гоню», прагерм. *akanan). Балтославянское *ōgō (> праслав. *agǫ) < и.-е. *ok‛- «расти», происхождение которого неизвестно (есть только арм. ačem «расту»); пытаются натянуть его на *auk‛- «расти», но это фонетически невозможно (слишком мудрёные требуются правила).
Выводить из высосанного с пальца славянского *aga, как и мистического глагола *agǫ «давать плоды», «расти» - никоректно. Так можно любое слово подтянуть за уши - нет в славянских глагола aug-a - ничего - оно же есть в балтских ( а следует - БЫЛО значит и в славянских). Но где это слово ( корень ) в славянских? И как получили славянское *ōgō ? Что за -ō- ? Откуда это? А кстати - это все не относится лично Вам Волингер, так как эту сказку рассказывают все слависты.
Автор Aleksey
 - декабря 5, 2010, 19:33
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2010, 14:49
Балтослав. *ōgā «плод».
это сущ.?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2010, 15:41
Балтославянское *ōgō
прилаг?
Автор Iskandar
 - декабря 5, 2010, 17:56
ham-čīra- ?
ham-ǰīra- ?