Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sirko
 - мая 14, 2012, 18:11
ЦитироватьAND WE CAN HELP ALONG THE REST TO BE LIKE WE

Цитироватьhelp someone along
1. to help someone move along. I helped the old man along. Please help her along. She has a hurt leg.
2. to help someone advance. I am more than pleased to help you along with your math. She helped herself along by studying hard.
See also: along, help

И мы можем помочь остальным быть как мы
Автор Максимм
 - мая 12, 2012, 22:34
Такая песня с несколько странноватым текстом.

http://www.youtube.com/watch?v=U54OhQHQadc
ЦитироватьInternational
B Gallager & G Lyle

HEY JESUS, HEY IT'S ME WELL
WELL I'VE GONE INTERNATIONAL,
AND BECOME VERY RATIONAL AS YOU DECREE...

HEY JESUS IT'S OUR DAY,
NOW I CAN BRING THEM HOME TO YOU,
THO' I MAY LOSE OUT ON A FEW WHO CARE TO STRAY...

CHORUS:
WE'LL MAKE THEM SEE INTERNATIONAL,
WE'LL MAKE THEM BE INTERNATIONAL
LIKE YOU AND ME.

HEY JESUS YOU'LL AGREE,
THEYRE GOING DOWN HILL VERY FAST,
AND IT DON'T LOOK AS THO'
THEY'LL LAST TILL JUDGEMENT DAY.

HEY JESUS, ITS O. K,
NOW WE HAVE COMMON INTERESTS
AND WE CAN HELP ALONG THE REST TO BE LIKE WE

CHORUS...

Мне кажется, это переводится так:

ЦитироватьЭй, Иисус, эй, это я.
Прекрасно, я стал международным и стал очень разумным, как ты завещал...
Эй, Иисус, это наш день, теперь я могу вернуть их домой к тебе, хотя я имею право упустить тех некоторых, кто сам желает заблудиться...
Припев: мы сделаем их глядящими на всё с международной точки зрения, мы сделаем их ведущими себя по-международному, такими, как ты и я.
Эй, Иисус, ты согласишься, они катятся вниз с холма очень быстро, и это не выглядит так, что они будут (смогут?) продолжать так до Судного дня.
Эй, Иисус, это прекрасно, теперь у нас общие интересы и мы можем помочь стать им такими, как мы, в конце-то концов.

Или если заменить "международный" чем-нибудь менее ходульным, так:

ЦитироватьЭй, Иисус, эй, это я.
Прекрасно, я стал надмирным и стал очень разумным, как ты завещал...
Эй, Иисус, это наш день, теперь я могу вернуть их домой к тебе, хотя я имею право упустить тех некоторых, кто сам желает заблудиться...
Припев: мы сделаем их глядящими на всё с всеобщей точки зрения, мы сделаем их ведущими себя всечеловечно, такими, как ты и я.
Эй, Иисус, ты согласишься, они катятся вниз с холма очень быстро, и это не выглядит так, что они будут (смогут?) продолжать так до Судного дня.
Эй, Иисус, это прекрасно, теперь у нас общие интересы и мы можем помочь стать им такими, как мы, в конце-то концов.


Какие будут поправки?