Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор autolyk
 - мая 6, 2012, 13:35
Кто их поймёт, этих пурификаторов. :)
Автор Rōmānus
 - мая 6, 2012, 13:33
шило на мыло :donno:
Автор autolyk
 - мая 6, 2012, 13:26
Цитата: Rōmānus от мая  6, 2012, 13:19
Которое значит что?
Кáposzta.
Автор Rōmānus
 - мая 6, 2012, 13:19
Которое значит что? szület?
Автор autolyk
 - мая 6, 2012, 13:15
Навскидку вспоминается только szárma (сохранилось в южных диалектах).
Автор Rōmānus
 - мая 6, 2012, 13:07
А вы помните навскидку парочку слов, которые были заменены? Из ежедневной лексики?
Автор autolyk
 - мая 6, 2012, 12:16
Скорее не антитюркизм, а борьба со «свежими» турецкими заимствованиями. Старые тюркизмы никто не трогал (вроде gyöngy, disznó, sarló и т.п.), видимо, они не воспринимались чужими.
Автор Rōmānus
 - мая 6, 2012, 10:39
ага, т.е. в принципе был не пуризм как таковой (слова типа sapka, bab, bába и т.д. очень намекают), а анти-тюркизм?
Автор autolyk
 - мая 6, 2012, 09:09
Цитата: Rōmānus от мая  5, 2012, 20:20
И почему на волне пуризма их не заменили на местные названия?
Сложно сказать, ни разу не попадались работы, объясняющие мотивы пурификаторов. Они тоже не были едины: одни пыталась внедрить неологизмы, другие делали ставку на архаизмы и диалектизмы. Но факт в том, что были выброшены по большей части тюркизмы, попавшие в язык за время османского господства в 16-17 вв.
Автор Rōmānus
 - мая 6, 2012, 07:53
Цитата: Антиромантик от мая  6, 2012, 01:05
В hétfő hét заимствование, в vasárnap тоже.
ну это такие дремучие заимствования, что они давно лексикализовались на венгерской почве. Я сомневаюсь, что в 19 веке кому-то вообще могло прийти в голову, что слово "семь" заимствование  :donno:  Слова типа szerda и теперь выглядят чуждыми, так как у них нетипичный для венгерского фонетический облик корня, да и гнезда однокоренных слов нет. А всё-таки были  ли попытки заменить эти слова своими?