Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Vertaler
 - апреля 6, 2012, 21:01
Цитата: I. G. от апреля  6, 2012, 18:47
Цитата: Vertaler от апреля  6, 2012, 18:43
Моё мнение: там написана ферня
Известное дело! С. В. Князев отоварился дипломом в переходе.  ;D
Князев прекрасен, но схема в статье чересчур заумная.
Автор Vertaler
 - апреля 6, 2012, 20:59
Цитата: I. G. от апреля  6, 2012, 18:51
Vertaler, а Вы вообще русской фонетикой на каком уровне занимаетесь?
На уровне "хочу знать" и "хочу использовать для преподавания... чего угодно". А вообще я компаративист.
Автор Nordman
 - апреля 6, 2012, 19:08
Цитата: Драгана от апреля  6, 2012, 15:15
А мне кажется, в русском языке и многих других действительно есть нефонематичное противопоставление звонких и глухих еще и по напряженности и чуть придыханию, незначительно.
Напряженность только как дополнительный признак, любое чистый глухой при шепотной речи будет напряженный, чистый звонкий будет слабый. Это естественное фонетическое свойство чистых звуков. Придыхательности у нас нет вообще. Сильные согласные вообще просто очень близки придыхательным, и при малейшей случайной вариации произношения речевых органов по времени могут получать придыхание.
Автор I. G.
 - апреля 6, 2012, 18:51
Vertaler, а Вы вообще русской фонетикой на каком уровне занимаетесь?
Автор I. G.
 - апреля 6, 2012, 18:47
Цитата: Vertaler от апреля  6, 2012, 18:43
Моё мнение: там написана ферня
Известное дело! С. В. Князев отоварился дипломом в переходе.  ;D
Автор Vertaler
 - апреля 6, 2012, 18:43
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2012, 14:53
Цитата: Маркоман от апреля  6, 2012, 14:02
Вы что слышите?

У меня в последнее время нулевой контакт с устным русским.
Здесь кое-что об этом пишут:
Читал эту статью, давно. Моё мнение: там написана ферня, так как на самом деле: язв /jáзов/ ['jaz@f], трезв /тр'éзов/  ['tr'ez@f].
Автор Joris
 - апреля 6, 2012, 17:31
Цитата: Маркоман от апреля  6, 2012, 17:20
кот гот гот кот кот гот кот гот
а я слышу
кот гот гот кот кот кот кот кот
Автор Маркоман
 - апреля 6, 2012, 17:20
кот гот гот кот кот гот кот гот
Автор Joris
 - апреля 6, 2012, 15:57
没问题
вот запись :)
сначала в полный голос, потом шепотом

только не смотреть в спойлер (пишу сразу, потому что потом забуду что я говорил, а сам на слух я не все различаю)
Автор Драгана
 - апреля 6, 2012, 15:27
Кот, код, год, гот. Проведем эксперимент. Я запишу в своем произношении вслух и шепотом, вы тоже. Вразброс, не по порядку. И будем угадывать, кто что сказал. Без пустых домыслов "а если". Я тоже могу заблуждаться, и другие тоже.