Цитата: Букволюб от Но смущает наличие морфоблизнеца "пред-ставить" с другим значениемНаличие общих значений показывает, что разошлось не так уж давно.
Цитата: Sudarshana от февраля 18, 2012, 02:06"предоставьте это мне!" хочется разделить "пред-оставьте" (в общем-то, "оставьте это мне!"Благодарю! Логика есть. Может так и предполагалось. Жаль, едва ли сыщутся доказательства любой из версий.

Цитата: Alone Coder от февраля 17, 2012, 23:18Думаю, последнее. Попоболгаризмы такие попоболгаризмы.Тоже думаю: по смыслу, вроде, должно быть последнее. Но смущает наличие морфоблизнеца "пред-ставить" с другим значением. Творцы ЦС-языка изначально развели значения волюнтарно, или значения разошлись естественно?
ЦитироватьКстати, имхо "-хитить" - тоже болгаризм. Об этом свидетельствует кривое спряжение и "высокий регистр" слов "восхитить" (нарушает правило Гавлика) и "похитить". А бесприставочного вообще нет.А я как-то автоматически записываю все стильные (т. е. кроме явных иронизмов типа "взбзднуть") глаголы с "воз-" (а также с "-из", "-пре") в болгаризмы.
Цитата: Bhudh от февраля 17, 2012, 23:40Да вообще весь этот куст - церкослав, это и так понятно.Цитата: Awwal12 от Слово "хищение" как бы намекает, что виртуально он присутствует.Оно же своим ща намекает, что старословѣнизм есть.

Цитата: Awwal12 от Слово "хищение" как бы намекает, что виртуально он присутствует.Оно же своим ща намекает, что старословѣнизм есть.
Цитата: Alone Coder от февраля 17, 2012, 23:18+1 исторически. А синхронно, по-моему, это слово устроено "непонятно как".
Думаю, последнее.
Страница создана за 0.024 сек. Запросов: 21.