Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alone Coder
 - декабря 19, 2011, 20:03
мы паруски плоха пишым такшо извинити
Автор LINGVOMEN
 - декабря 19, 2011, 19:41
Цитата: O от декабря 19, 2011, 19:39
Цитата: LINGVOMEN от декабря 19, 2011, 19:30
две страницы текста тут могли бы очень многие перевести
это не трудно и польза для многих

Сами чего не переведёте? Нерусский, что ли?  :o


я зарегистрировался и открыл эту тему в ней я прошу перевисти текст
с англиского на руский
http://www.une.edu.au/bcss/linguistics/nsm/semantics-in-brief.php
http://www.une.edu.au/bcss/linguistics/nsm/explications.php
потомушо надо и интересно
Автор LINGVOMEN
 - декабря 19, 2011, 19:39
Цитата: I. G. от декабря 19, 2011, 19:37
Цитата: Alone Coder от декабря 19, 2011, 19:36
А я?
А Вы фрик!  ;)

тоесть бальной придурок странный
Автор O
 - декабря 19, 2011, 19:39
Цитата: LINGVOMEN от декабря 19, 2011, 19:30
две страницы текста тут могли бы очень многие перевести
это не трудно и польза для многих

Сами чего не переведёте? Нерусский, что ли?  :o
Автор LINGVOMEN
 - декабря 19, 2011, 19:39
а я - это альфа и амега
Автор I. G.
 - декабря 19, 2011, 19:37
Автор Alone Coder
 - декабря 19, 2011, 19:36
А я?
Автор LINGVOMEN
 - декабря 19, 2011, 19:33
Цитата: Dana от декабря 19, 2011, 19:31
Цитата: O от декабря 19, 2011, 19:27
Ничего подобного. В российском языкознании наработки на многие сотни и тысячи лет вперёд. С этим багажом спешить некуда.
Вероятно, вы плохо знаете российское языкознание.

может быть я всётаки ошибаться, но его нет таки

есть хорошие класики буржуские тридцатилетней выдержки
Автор LINGVOMEN
 - декабря 19, 2011, 19:32
Цитата: I. G. от декабря 19, 2011, 19:28
Цитата: LINGVOMEN от декабря 19, 2011, 19:16
русская лингвистика отсталая на энцеть лет
перевести подобные тексты для людей русскоязычных это же хорошее занятие
польза
Ну вот и переведите сами!  :eat:

обязательно найдется великодушный

какой нибудь хотябы студент

подожду, ачо
Автор Dana
 - декабря 19, 2011, 19:31
Цитата: O от декабря 19, 2011, 19:27
Ничего подобного. В российском языкознании наработки на многие сотни и тысячи лет вперёд. С этим багажом спешить некуда.
Вероятно, вы плохо знаете российское языкознание.