Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Baruch
 - марта 3, 2007, 07:59
Китаб может и не произносят с Ч, поскольку слово всем знакомо в школьном, т.е. литературном произношении. Но в большинстве слов действительно так: чельб = калб "собака".
В ивритском сленге употребительно чильба - человек, с которым ты поссорился, из араб. сука.
Если кантор различает гимель с дагешем и без него, то это может быть только йеменит. Они сохраняют - в чтении религиозных текстов - различие между смычными и фрикативными вариантами (тав и далет - как англ. глухой и звонкий th, гимель как звонкий увулярный фрикатив).
Автор Tobin Bannet
 - марта 3, 2007, 03:11
Цитата: RawonaM от июля 26, 2006, 16:54
В бедуинских везде...
В оседлых в большинстве диалектов..,
но там, где [k] сдвинулось в [č](в некоторых палестинских)...
Неужели где-то книгу китаб произносят как читаб?
Автор MacSolas
 - августа 2, 2006, 11:21
не знаю. традиция типа сефардская. все нормальные семитские звуки - айн, тет, хет, и тд он произносит очень четко. плюс буквы с дагешем длинно читает. а еще различает гимель с дагешем и без. мне такое больше нравится, чем современное израильское произношение, где в слове хохма обе х одинаковы.
Автор Dana
 - августа 1, 2006, 19:12
Цитата: "MacSolas" от
мне прислали Теhилим на четырех дисках, так там кантор произносит цади иногда как с (сад??). например в слове ерец.
вполне возможно. кантор случайно не Йеменит?
Автор MacSolas
 - августа 1, 2006, 19:07
мне прислали Теhилим на четырех дисках, так там кантор произносит цади иногда как с (сад??). например в слове ерец.
Автор RawonaM
 - августа 1, 2006, 18:15
Цитата: "MacSolas" от
а чем это сад и та на ц похожи? ну ладно, сад типа соответствует цади. а та?
Не похожи. Та эмф. соответсвует тет.
Автор MacSolas
 - августа 1, 2006, 18:03
а чем это сад и та на ц похожи? ну ладно, сад типа соответствует цади. а та?
Автор ou77
 - июля 28, 2006, 12:18
Именно это, shravan, я и имел ввиду, а еще про мягкое/твердое произношение перед "а" звуков кяф/каф (ﻙ/ﻖ)соответственно.

Про "ц" - я имел ввиду - ﺹ (САД) и ﻁ(ТА)
Автор shravan
 - июля 27, 2006, 19:49
Цитата: ou77 от июля 27, 2006, 17:48
там есть несколько ... "ц", несколько "з", но все они определяют звучание глясной рядом...
Вы, наверное, имели в виду s (простой спирант и эмфатический). В общих чертах после эмфатических d, s, t, z звучат примерно [А], [Ы], а после неэмфатических - [Э], [И] соответственно.
Автор Amateur
 - июля 27, 2006, 18:33
Кажется, во всех учебниках арабских диалектов, ссылки на которые мелькали на форуме, отсутствует хотя бы краткая информация по соответствию фонем изучаемого диалекта и ЛАЯ, а жаль. При том, что многие изучают и диалекты, и ЛАЯ, было бы удобно: ведь есть лексические совпадения, отличающиеся только фонетической реализацией.