Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Versteher
 - ноября 2, 2011, 12:23
ещё вопросъ:

..thugaibh an aire nach toir sibh nhur déirc am fianuis dhaoine...

что-же послѣднiя два слова переводить, судя по артиклю, сначала, Господа, въ единственномъ, а потомъ во множественномъ числѣ? свидѣтеля [отъ] людей?
Автор Versteher
 - октября 22, 2011, 21:38
имѣлась въ виду буква И, свойственная какъ род.п.ед.ч., такъ и им.п.мн.ч..
Автор francisrossi
 - октября 21, 2011, 23:54
Зачем здесь родительный? И что значит "I род.падежа"??
Автор Versteher
 - октября 17, 2011, 12:11
daoine trócaireach -

въ предложенiи:

..is beannuichte na daoine trócaireach: oir gheibh iad trócair..

Вопросъ, а где-же I род.падежа-мн.числа во словѣ: trócaireach - со словомъ: daoine - согласованнымъ кажущимся?