Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Николай
 - января 17, 2007, 10:10
Любопытный... эксперимент  :)

Там через поиск кстати этих видюх много -
http://www.youtube.com/results?search_query=No+B%C3%A9arla&search=Search
Автор Nura
 - декабря 21, 2006, 16:48
spasi Bog,kak govorilosb na foryme,spasibo za otvet ;-)
Автор Міхал
 - декабря 21, 2006, 00:28
Цитата: Peamur от декабря 21, 2006, 00:20
ЦитироватьВыбачайце, пераблытаў.Дарэчы, цікава літаральна перакладаюцца, прыведзеныя табой фразы. Даруйце, ня сьпец у йірляндзкае, проста памятаю ,што там нешта пра  Марыю й Бога.

Dia dhuit - досолвно "Господь тебе" (хотя мне больше нравится "Господь с тобой", но могут придраться что "с тобой" некорректный перевод на русский, просто "тебе" звучит как-то не по-русски)
Dia's Muire dhuit - досолвно "Господь и Мария тебе" (Господь и Мария с тобой)
ДЗякуй вялікі.
Автор Peamur
 - декабря 21, 2006, 00:20
ЦитироватьВыбачайце, пераблытаў.Дарэчы, цікава літаральна перакладаюцца, прыведзеныя табой фразы. Даруйце, ня сьпец у йірляндзкае, проста памятаю ,што там нешта пра  Марыю й Бога.

Dia dhuit - досолвно "Господь тебе" (хотя мне больше нравится "Господь с тобой", но могут придраться что "с тобой" некорректный перевод на русский, просто "тебе" звучит как-то не по-русски)
Dia's Muire dhuit - досолвно "Господь и Мария тебе" (Господь и Мария с тобой)
Автор Міхал
 - декабря 20, 2006, 21:34
Цитата: Roman от декабря 20, 2006, 18:17
Михал -  :o Это линк на валлийский!  :donno:

По-ирландски -

Здравствуйте - Dia dhuit  - [диа hоть]*
(Ответ на "здравствуйте") - Dia's Muire dhuit - [диас мыри hоть]
Как поживаете?/ Как дела? - Conas taoi? - [конас ты]
У меня всё хорошо/Жив-здоров - Táim go maith. [тамь гэ ма]

*Звук "h" читать как украинское/белорусское "г".
Выбачайце, пераблытаў.Дарэчы, цікава літаральна перакладаюцца, прыведзеныя табой фразы. Даруйце, ня сьпец у йірляндзкае, проста памятаю ,што там нешта пра  Марыю й Бога.
Автор Peamur
 - декабря 20, 2006, 19:31
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ирландский_язык

В разделе фразы авторы и я собрали много интересных фраз для повседневной жизни
Автор Nura
 - декабря 20, 2006, 19:20
spasibo.ydachi vam v delax! ;up:
Автор Rōmānus
 - декабря 20, 2006, 18:17
Михал -  :o Это линк на валлийский!  :donno:

По-ирландски -

Здравствуйте - Dia dhuit  - [диа hоть]*
(Ответ на "здравствуйте") - Dia's Muire dhuit - [диас мыри hоть]
Как поживаете?/ Как дела? - Conas taoi? - [конас ты]
У меня всё хорошо/Жив-здоров - Táim go maith. [тамь гэ ма]

*Звук "h" читать как украинское/белорусское "г".
Автор Міхал
 - декабря 20, 2006, 15:48
Цитата: Nura от декабря 20, 2006, 14:48
mogno poprositb vas esli vbi obladaete znaniem i vremenem napisatb neskolbko legkix  povsednevnbix vbiragenii (zdravstvyite,spasibo) na irlandskom yazbike :)spasibo.
Паспрабуйце паглядзець http://www.linksgold.ru/go/?id=63799
Автор Nura
 - декабря 20, 2006, 14:48
mogno poprositb vas esli vbi obladaete znaniem i vremenem napisatb neskolbko legkix  povsednevnbix vbiragenii (zdravstvyite,spasibo) na irlandskom yazbike :)spasibo.