Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Versteher
 - сентября 21, 2011, 19:28
а можетъ, отъ названiя орбитальной станцiи Миръ? тамъ-же полно зеркалъ!
Автор Bhudh
 - сентября 21, 2011, 19:25
Есть свѣдѣнія точные о происхожденіи оного сʌова изъ старо-Французскаго, въ коеʍ подозрѣвать арабское развитіе веʌьʍи затруднитеʌьно.
Автор Versteher
 - сентября 21, 2011, 19:23
То есть отъ "удивлять"? отчего-же не взяли "старые Французы": Speculum?
Автор Karakurt
 - сентября 21, 2011, 19:21
Из старофранцузского же.
Автор Leo
 - сентября 21, 2011, 19:20
От французского мируар - зеркало же. :)
Может от испанского мирар - смотреть ?
Автор Versteher
 - сентября 21, 2011, 19:15
Словарь Г-на Мюллера предполагаетъ отъ Латинскаго: mirari - но однако въ Латыни было издавна и другое названiе зеркала, и предположенiе произсхожденiя отъ "удивлять" кажется натянутымъ.
Есть Арабское слово: miraa - и значащее ровно: зеркало. только въ другихъ языкахъ о нёмъ не слыхано.

такъ откуда-же слово будетъ Аглицкое?