Цитата: Nevik Xukxo от декабря 30, 2014, 08:48Что-то все как-то лихо раздухарились в этой теме. Просьба больше сеансов ПНы здесь не проводить, а то плюсомёт достану.
А может италийские вовсе помёрли?
А романские - это пришельцы-сатемщики, пришедшие со стороны славян и албанцев (если те тоже пришлые)?
Или совершенно невозможно?
Цитата: Y.R.P. от декабря 30, 2014, 09:30Цитата: Wolliger Mensch от декабря 29, 2014, 18:45
Драгана, вопервых ti как [ци] в русской гиманизической латыни принято чиать лишь перед гласными, но не после s, не в греческих словах и не в форме tōtīus. Во-вторых, эта традиция пришла к нам из Германии, а там — из Франции. «Цеканье» в латинском — это старофранцузская традиция времён Каролингского возрожденияЦитата: Papir ap Cassiod. K VII, 2168 от iustitia cum scribitur, tertia syllaba sonat quasi constet ex tribus litteris — t, z et i
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 30, 2014, 09:14
Континуальность между латынью и романскими где показывается?
Цитата: Alone Coder от декабря 30, 2014, 10:31Что это принципиально меняет?
Полностью фраза выглядит так: "Iustitia cum scribitur, tertia syllaba sic sonat, quasi constet ex tribus litteris t, s* et i, cum habeat duas: t et i."
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 29, 2014, 18:45
Драгана, вопервых ti как [ци] в русской гиманизической латыни принято чиать лишь перед гласными, но не после s, не в греческих словах и не в форме tōtīus. Во-вторых, эта традиция пришла к нам из Германии, а там — из Франции. «Цеканье» в латинском — это старофранцузская традиция времён Каролингского возрождения
Цитата: Papir ap Cassiod. K VII, 2168 от iustitia cum scribitur, tertia syllaba sonat quasi constet ex tribus litteris — t, z et i
Цитата: Centum Satәm от декабря 30, 2014, 09:11Континуальность между латынью и романскими где показывается?
Лингвистические, исторические...
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 30, 2014, 09:03Лингвистические, исторические...
Аргументы-то какие, что романские наследники латыни?
Страница создана за 0.067 сек. Запросов: 22.