Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Neeraj
 - декабря 22, 2018, 11:35
Цитата: Rwseg от августа 21, 2015, 12:58
Проблема в том, что не сказали очень важную деталь. Все брахмические письменности стремятся использоваться только для одного языка, то есть существует прямая корреляция «письменность:язык». Как пример: есть язык гуджарати (родной язык Ганди), который можно теоретически любой письменностью записывать. Но традиционно записывают его письменностью гуджарати. Однако письменность гуджарати почти исключительно используется для языка гуджарати. Вы теоретически письменностью гуджарати хоть русский можете записывать, однако так принято её использовать для одного конкретного языка.
В настоящее время есть случаи использования гуджаратского письма для записи каччхи. Строго говоря, каччхи - диалект языка синдхи, но вследствии отрыва от основной области распространения синдхи государственной границей ( говорящие на каччхи проживают в округе Каччх индийского Гуджарата, тогда как основная часть синдхов проживают в пакистанском Синде ) и учитывая непростые отношения между Индией и Пакистана в будущем каччхи имеет весьма высокую вероятность стать самостоятельным языком.
Автор 4fzbl
 - декабря 21, 2018, 23:11
Цитата: Lodur от августа 21, 2015, 14:10
Цитата: Rwseg от августа 21, 2015, 12:58Но поскольку в России и вообще в мире сильное распространение получил ламаистский (тибетско-монгольский) буддизм, то и санскрит очень часто записывают тибетскими и монгольскими письменностями.
Я бы здесь уточнил. Буддизм с самого возникновения проводил (на мой взгляд, вполне сознательную) политику де-сакрализации санскрита, как священного языка. Древнейшие буддистские тексты написаны на чём угодно (пали, гандхари, и т. д.), но только не на санскрите. Дошедшие до нас буддистские документы на санскрите явно переведены с пракритов на санскрит.
Здесь встаёт вопрос о том, почему многие "коренные" мантры (мула-мантры) в буддизме всё же на санскрите. Я это себе объясняю тем, что мула-мантры могут быть старше буддизма, и просто "приспособлены" им для своих нужд. Мантры часто ходили от учителя к ученику независимо от разделямых взглядов. Например, у гаудий и в нимбарка-сампрадае одна мула-мантра, несмотря на разницу в философиях и учениях.
В такой ситуации особой нужды записывать именно санскрит (кроме нескольких мантр) у буддистов, вроде как, и нет. :donno:
Он попросил не использовать ритуальный язык браминов для передачи учения, в пользу его языка.
Хотя вполне могли юзать эпическиц санскрит, т.к. в его Сангху перешло много двидж.
Это тогда хорошо помогло молодому буддизму. Пракрит Будды был более популярен и понятен массам.
Причина же использования санскрита в мантрах ваджраяны, т.е. позднего буддизма, - влияние индуизма.
Автор Komar
 - октября 19, 2015, 15:50
Цитата: Lodur от августа 20, 2015, 22:16
Немного обучающих видео:


Второе видео очень понравилось. Красиво, медленно и крупно. Один из секретов красивых дэванагарских букв - использовать пишущий инструмент с широким кончиком и соблюдать угол ~ 45º. (Так, чтобы при рисовании Х линия \ получалась тонкой, а / толстой.) На видео это хорошо видно.
Автор Neeraj
 - августа 21, 2015, 18:45
Цитата: Rwseg от августа 21, 2015, 13:02
Под «Патанджали» не имелось ли в виду панджаби? Правда, в Панджабе буддизм не распространён. Писать на панджабской письменности (гурмухи) буддийские  мантры равносильно писать их на арабице или старославянской кириллице. Вроде так делать можно, но выглядит не к месту.
Не только буддийские мантры, но и просто записывать санскрит на гурмукхи сложно, причина - почти полное отсутствие лигатур, и как следствие - сложность в передаче скопления согласных.
Автор Red Khan
 - августа 21, 2015, 15:40
Цитата: Rwseg от августа 21, 2015, 15:38
Автор темы тому подтверждение, да. :)
Ладно, убедили. :)
Автор Rwseg
 - августа 21, 2015, 15:38
Цитата: Red Khan от августа 21, 2015, 15:25
В головах простого европейского люда буддизм всё-таки связан с Тибетом, а деванагари с Индией.
Автор темы тому подтверждение, да. :)
Автор Red Khan
 - августа 21, 2015, 15:25
Цитата: Rwseg от августа 21, 2015, 15:13
Но в головах простого (европейского) народа вся эта азиатская экзотика свалена в кучу, сплошной синкретизм.  :)
В головах простого европейского люда буддизм всё-таки связан с Тибетом, а деванагари с Индией.
Автор Rwseg
 - августа 21, 2015, 15:13
Цитата: Lodur от августа 21, 2015, 14:10
Буддизм с самого возникновения проводил (на мой взгляд, вполне сознательную) политику де-сакрализации санскрита, как священного языка. Древнейшие буддистские тексты написаны на чём угодно (пали, гандхари, и т. д.), но только не на санскрите. Дошедшие до нас буддистские документы на санскрите явно переведены с пракритов на санскрит.
Согласен. Санскрит больше с индуизмом связан. Но в головах простого (европейского) народа вся эта азиатская экзотика свалена в кучу, сплошной синкретизм.  :)
Автор Lodur
 - августа 21, 2015, 14:10
Цитата: Rwseg от августа 21, 2015, 12:58Но поскольку в России и вообще в мире сильное распространение получил ламаистский (тибетско-монгольский) буддизм, то и санскрит очень часто записывают тибетскими и монгольскими письменностями.
Я бы здесь уточнил. Буддизм с самого возникновения проводил (на мой взгляд, вполне сознательную) политику де-сакрализации санскрита, как священного языка. Древнейшие буддистские тексты написаны на чём угодно (пали, гандхари, и т. д.), но только не на санскрите. Дошедшие до нас буддистские документы на санскрите явно переведены с пракритов на санскрит.
Здесь встаёт вопрос о том, почему многие "коренные" мантры (мула-мантры) в буддизме всё же на санскрите. Я это себе объясняю тем, что мула-мантры могут быть старше буддизма, и просто "приспособлены" им для своих нужд. Мантры часто ходили от учителя к ученику независимо от разделямых взглядов. Например, у гаудий и в нимбарка-сампрадае одна мула-мантра, несмотря на разницу в философиях и учениях.
В такой ситуации особой нужды записывать именно санскрит (кроме нескольких мантр) у буддистов, вроде как, и нет. :donno:
Автор Kizum
 - августа 21, 2015, 13:26
https://www.youtube.com/watch?v=vTIIMJ9tUc8 и вот это нравится, хотя для меня загадка, откуда там храм Василия Блаженного вначале видео.