Есть ли тенденции к возрождению латыни как языка международного общения?

Автор kobzar, апреля 4, 2019, 09:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kobzar

Ну вот иной раз слышно, что даже Евросоюз собирается исключить английский из числа официальных языков. Тем не менее, должен же быть единый официальный язык? Может ли латынь претендовать на это место в наше время?

Язык-то красивый, отчетливый  :)

RockyRaccoon

Цитата: kobzar от апреля  4, 2019, 09:57
Может ли латынь претендовать на это место в наше время?
Претендовать-то она может, "да только кто ж ей даст".

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति


Wolliger Mensch

Цитата: kobzar от апреля  4, 2019, 09:57
Ну вот иной раз слышно, что даже Евросоюз собирается исключить английский из числа официальных языков. Тем не менее, должен же быть единый официальный язык? Может ли латынь претендовать на это место в наше время?

Язык-то красивый, отчетливый  :)

А что, у Ватикана появился контроль мировой финансовой системы и военные базы по всему глобусу? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Мечтатель

Цитата: kobzar от апреля  4, 2019, 16:14
Сложнее английского?

В латыни очень сложная система склонения, которую нужно долго заучивать. В английском склонения нет.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Wolliger Mensch

Цитата: Мечтатель от апреля  4, 2019, 16:17
В латыни очень сложная система склонения, которую нужно долго заучивать. В английском склонения нет.

Это вы серьёзно сейчас написали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Мечтатель

Что именно? Там два утверждения.

Шесть падежей и пять типов склонения существительных - нахрезачем международный язык с такой сложной системой?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

piton

Международный язык должен оформляться путем устранения всяких причин для критики.
W

Мечтатель

Взять, к примеру, любой латинский текст
ЦитироватьLingua auxiliaris internationalis est lingua pro communicatione inter multas gentes destinata, qua est neutra, i.e. non est sermo patrius qualiscumque populi exsistentis.

Ratio communis sed nihil generalis voluntatis introducendi unam linguam auxiliarem internationalem est velle coniungendum humanitatem et per hoc augendum pacem mundialem et faciendum meliorem comprehensionem et cooperationem inter humanos diversarum terrarum et culturarum.

Per ultima saecula erunt multi conatus introducendi unam linguam auxiliarem internationalem in usum generalem, sed usque ad nunc nullum propositum successit prosus.
Нужно долго учиться, чтобы не путаться во всех этих падежах. Международный язык должен быть практичным. Мне не слишком нравится английский, но лучше английский, чем мучения с латинской грамматикой (недавно пытался ешё раз сесть за латынь, но оставил эту затею).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

kobzar

Цитата: Мечтатель от апреля  4, 2019, 17:29
Ну так что? Довод о сложности латыни бьёт наповал, поэтому никаких возражений?  :)

Какие могут быть возражения? Никогда не сталкивался с латынью, но думал, что это что-то простое )

Devorator linguarum

Латынь не то чтобы сильно простая, но и не сильно сложная. Попроще, во всяком случае, чем немецкий.

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति


Damaskin

Цитата: kobzar от апреля  4, 2019, 17:45
Никогда не сталкивался с латынью, но думал, что это что-то простое )

Среди классических языков (латынь, древнегреческий, санскрит) безусловно, латынь отличается простотой.

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Wolliger Mensch

Цитата: Мечтатель от апреля  4, 2019, 17:55
То же склонение в немецком гораздо проще.

Ну-ну. Попробуйте просклонять произвольно взятое существительное в немецком... :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Мечтатель

der Tisch
des Tisches
dem Tisch
den Tisch

die Tische
der Tische
den Tischen
die Tische

Всё это нетрудно запомнить, если позаниматься языком. В латыни больше падежей и словоизменений.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

ЦитироватьLingua auxiliaris internationalis est lingua pro communicatione inter multas gentes destinata, qua est neutra, i.e. non est sermo patrius qualiscumque populi exsistentis.

Ratio communis sed nihil generalis voluntatis introducendi unam linguam auxiliarem internationalem est velle coniungendum humanitatem et per hoc augendum pacem mundialem et faciendum meliorem comprehensionem et cooperationem inter humanos diversarum terrarum et culturarum.

Per ultima saecula erunt multi conatus introducendi unam linguam auxiliarem internationalem in usum generalem, sed usque ad nunc nullum propositum successit prosus.

Это действительно сложно. Даже читать и понимать. Что же тогда с генерацией текстов? Придётся ломать голову над тем, какую словоформу нужно употребить. Это не подходит для международного языка, который должен быть достаточно простым, чтобы быстро выражать на нём мысли.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от апреля  4, 2019, 18:17
Это действительно сложно. Даже читать и понимать.

Нет, если языка не знать, то читать и понимать, действительно, будет трудно. Если выучить грамматические формы, то все будет четко и ясно.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от апреля  4, 2019, 18:23
Если выучить грамматические формы, то все будет четко и ясно.

Да, но зачем эта лишняя работа и трата времени для международного языка? Вот в чём вопрос.
Пока учишь латынь, можно несколько современных европейских языков выучить.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от апреля  4, 2019, 18:27
Да, но зачем эта лишняя работа и трата времени для международного языка? Вот в чём вопрос.

Вот для того, чтобы все было четко и ясно. А не ахинейная каша, как в английском.

TestamentumTartarum

Цитата: Мечтатель от апреля  4, 2019, 16:38
Взять, к примеру, любой латинский текст
ЦитироватьLingua auxiliaris internationalis est lingua pro communicatione inter multas gentes destinata, qua est neutra, i.e. non est sermo patrius qualiscumque populi exsistentis.

Ratio communis sed nihil generalis voluntatis introducendi unam linguam auxiliarem internationalem est velle coniungendum humanitatem et per hoc augendum pacem mundialem et faciendum meliorem comprehensionem et cooperationem inter humanos diversarum terrarum et culturarum.

Per ultima saecula erunt multi conatus introducendi unam linguam auxiliarem internationalem in usum generalem, sed usque ad nunc nullum propositum successit prosus.
Нужно долго учиться, чтобы не путаться во всех этих падежах. Международный язык должен быть практичным. Мне не слишком нравится английский, но лучше английский, чем мучения с латинской грамматикой (недавно пытался ешё раз сесть за латынь, но оставил эту затею).
Ну-ка, попробую перевести без словаря с моим 0.2%-м знанием латыни:
Международный вспомогательный язык есть язык, предназначенный для общения между представителями различного происхождения, языком нейтральным, те есть не пренадлежащий существующему населению, которое имеет главенствующую роль.

...есть желание ...развития и оттого ... мировое спокойствие, и ощуществлять взаимопонимание, и кооперацию между людьми, отнесеным к разным частям Земли и культурам.

Общий смысл третьего абзаца тоже более-менее понятен.

Думаю латынь так-то не сложнее английского. Тоже очень много пассивного культурного знания о его лексике.

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Мечтатель

Пассивно-то и я почти всё понял. Но сгенерировать подобный текст без ошибок - задача совсем другого порядка.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр