0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Ну да, тут интересное фонетическое совпадение.
Наверняка у японской реки совсем другая этимология, чем у тюркских Карасу. Надо пытать японистов.
Я не японист, но карасу 鳥 - это "ворона"
Цитата: Mechtatel от Января 19, 2016, 16:47Я не японист, но карасу 鳥 - это "ворона"А это тори - птица. 鳥 != 烏
Цитата: Karakurt от Января 10, 2014, 12:54А именно?"Схожесть типологии" с тюркскими примерна такая же, как с эскимосскими. Ниачём.Штудент-сан одобряе
А именно?
Я хочу наконец заговорить по-японски и буду пользоваться любыми технологиями и уловками для запоминания и усвоения особенностей японского.
Японисты, ау!
烏 карасу "ворона"鳥 тори "птица"
яп. n
Просмотр анимэ и дорам без перевода в помощь
Как насчет хентай?
Цитата: Imp от Января 10, 2014, 14:58Первая мысль по делу во всей темеО, если вас это так порадовало, то приведу на память (не ошибиться бы, давно очень занимался): дат. -ни, направит. -э, отложит. -кара, вин. -о, местн. -дэ...Помогло?А ещё есть глагольная форма -тэ(-дэ) иру, аналогичная тюрк. -ып турмын (каз.) (Правда, тут некоторое сходство и с англ. is -ing...)
Первая мысль по делу во всей теме
В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.