Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Ledi, декабря 12, 2008, 03:03

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Горчица

Удеге,спасибо Вам! Вы появляетесь, как в сказке, как только подумаешь "ну вот бы было здорово,если бы сейчас Удеге появился!" и вы-тут,как тут. Чудеса! Благодарю за часть  перевода,очень жаль,что остальное на таджикском,тадж.форум умер,к сожалению. Ну ладно,буду надеяться,что там тоже хорошие слова были           :negozhe:

Удеге

Цитата: Dog41 от января 24, 2012, 22:10
yoge bu prikolku aka. Nima gapla
Нет же. Это ведь прикол, брат старший. Какие разговоры.

Горчица

Привет всем! А что значит:айникса майин жилмайиб кулишларини? Благодорю заранее!

Dog41

Здравствуйте, переведите пожалуйста, буду очень благодарна.Заранее спасибо! salom qaleysan.?

Удеге

Цитата: Горчица от января 25, 2012, 07:30
айникса майин жилмайиб кулишларини?
"особенно - мягкую улыбку (ее, его или твою, если пропущено: кулишларингни)
Цитата: Dog41 от января 25, 2012, 12:20
salom qaleysan.?
Привет, как дела?

Горчица

А качон курашамиз что значит? Спасибо!

Удеге

Цитата: Горчица от января 25, 2012, 14:39
качон курашамиз
Қачон кўришамиз? - когда увидимся?
Қачон курашамиз? - когда поборемся?(фраза может быть использована в смысле: близкая встреча когда?)

Dog41

Переведите пожалуйста.Заранее спасибо!  қачон яна ширин лабларинг таъмини сезишимни кутиб, кунларни санаяпман...

Удеге

Цитата: Dog41 от января 25, 2012, 16:53
қачон яна ширин лабларинг таъмини сезишимни кутиб, кунларни санаяпман..
"Ожидая, когда я еще почувствую вкус твоих сладких губ, считаю дни..."
Вы что, из чужого письма составляете свое?  :o

Urtica

Здравствуйте, переведите пожалуйста - почему не отвечаешь? просто ответь придешь ли сегодня. Я завтра уеду.
Спасибо заранее

Удеге

Цитата: Urtica от января 25, 2012, 17:54
почему не отвечаешь? просто ответь придешь ли сегодня. Я завтра уеду
"Нимага жавоб бермаяпсан? Жавоб бер холос: бугун келасанми? Мен эртага кетаман."

Dog41

Удеге, спасибо вам большое. Нет, я просто пытаюсь выучить некоторые слава на узбекском.

Versuchung7

Привет! Я опять услышала твой голос... Он сводит с ума! Слышно было так хорошо, словно нас, вовсе, не разделяют тысячи километров! Словно ты здесь, где то рядом! Я много раз видела, как ты работаешь. Мне не сложно это представить! Твои руки... Золотые! И ты всегда и везде будешь №1! Я тебя обожаю! Мужественный и ласковый, с тобой так уютно и так легко!

Удеге

Цитата: Versuchung7 от января 25, 2012, 20:09
Привет! Я опять услышала твой голос... Он сводит с ума! Слышно было так хорошо, словно нас, вовсе, не разделяют тысячи километров! Словно ты здесь, где то рядом! Я много раз видела, как ты работаешь. Мне не сложно это представить! Твои руки... Золотые! И ты всегда и везде будешь №1! Я тебя обожаю! Мужественный и ласковый, с тобой так уютно и так легко!
"Салом! Мен яна овозингни эшитдим...  У мени ақлдан оздиради! Овозинг шундай тиниқ, яхши эшитилди, худди бизни минг-минг километрлар ажратиб турмагандек! Гўё сен шу ерда, ёнимда турганингдек! Қандай ишлашингни мен кўп марта кўрганман! Хаёлимга келтириш қийинмас! Сенинг қўлларинг... тилло! Сен ҳар қачон ва ҳар ерда биринчи № бўласан! Мен сенга маҳлиёман! Мардим-меҳрибоним, сен билан ўзимни шунчалар шинам, хотиржам ҳис этаман!"

Началась олимпиада нежностей, до весны еще далеко, вроде.. ;D :o ;D

Рухшона

салом асалим табриклайман тугулган кунинг б/н асалим нима орзуларинг булса хамасига илохим амалга ошсин дойимо сог саломат булгин дойим йузингдан кулги хечкачон армасин ман сан учун бита шер йозганман шу шеримни факат сан учун.мен сени севаман гунча лабида упишдек титраган шабнам мисоли мен сени севанам тогнинг куйнида кундек йонайотган бир шам мисоли ман санга тилайман бунака тугулган кунларни кпини кургин асалим ман учун узингни арса дойимо бахтли булгин ман сани упип колдим хеч качон дилинга гам кузинга нам булмасин.Удеге,переведите пожалуйста,у меня сегодня день рождения)) :)

Удеге

Цитата: Рухшона от января 25, 2012, 22:22
салом асалим табриклайман тугулган кунинг б/н асалим нима орзуларинг булса хамасига илохим амалга ошсин дойимо сог саломат булгин дойим йузингдан кулги хечкачон армасин ман сан учун бита шер йозганман шу шеримни факат сан учун.мен сени севаман гунча лабида упишдек титраган шабнам мисоли мен сени севанам тогнинг куйнида кундек йонайотган бир шам мисоли ман санга тилайман бунака тугулган кунларни кпини кургин асалим ман учун узингни арса дойимо бахтли булгин ман сани упип колдим хеч качон дилинга гам кузинга нам булмасин.
"Привет, медовая моя, поздравляю с днем твоего рождения! Медовая моя, какие есть у тебя мечты, пусть все осуществятся! (он еще призвал бога в помощ к этому делу: илоҳим). Будь всегда здорова! Пусть никогда не сойдет улыбка с твоего лица! Я написал для тебя одно стихотворение, оно только для тебя:
                       Мен сени севаман, ғунча лабида                      Я люблю тебя подобно вечерней росе,
                       Ўпичдек титраган шабнам мисоли.                  дрожащей аки поцелуй на губах бутона.
                       Мен сени севаман тоғнинг қўйнида                 Я люблю тебя подобно свече,
                       Кундек ёнаётган бир шам мисоли.                   горящей аки солнце в окружении гор.
Я желаю тебе, чтоб ты увидела много-много таких дней рождения. Медовая моя, береги себя для меня, будь счастлива, я целую тебя, пусть никогда в душе твоей не будет горя, в глазах - слез!"

С днем рождения Вас! :yes:

Рухшона

спасибо большое,пожалуй это самое лучшее поздравление,которое я когда-либо слышала.)мне очень приятно

Dog41

Переведите пожалуйста.Заранее спасибо!
baxti seni palajenis soryapti

Удеге

Цитата: Dog41 от января 25, 2012, 23:03
baxti seni palajenis soryapti
Если Вы беременны и знаете человека по имени Бахти, то перевод таков: Бахти спрашивает о твоем положении. (как все идет)
Если Вы болеете и знаете человека по имени Бахти, то: Бахти спрашивает о твоем положении (как, идет все на поправку?)
Если ни то, ни другое, то это - огрызок непонятный. :yes:

Горчица

Цитата: Urtica от января 25, 2012, 17:54
Вы что, из чужого письма составляете свое?
Многоуважаемый Удеге,а что в  этом Вы усматриваете плохого? А я,грешным делом,вобще блокнот завела и со всего форума выписываю слова и выражения,которые,как считаю,мне могли бы пригодиться. Так и слова запоминаются. А если каждый будет одно и то же спрашивать,только от своего имени,то даже страшно представить,как раздуется форум. А девушки тут есть очень речистые,талантливые даже в плане всяческих слов,есть что почерпнуть. Разве это большой грех? Извиняюсь,что не в тему :3tfu:

diana-turcanka

А вы случайно не переводите песни, очень хотелось бы знать о чем поется в песни!!!
A'lo- senga begona

Заранее спасибо ::) ::) ::)

Удеге

Цитата: Горчица от января 25, 2012, 23:57
усматриваете плохого
Страницей раньше есть и фраза, и перевод. Девушка прекрасно объяснилась. Не муссируйте тему.
Цитата: Горчица от января 25, 2012, 23:57
блокнот завела
Это прекрасно. Здесь есть уже все, что нужно для знакомства, времяпрепровождения и горького расставания. Пользуйтесь.
Цитата: Горчица от января 25, 2012, 23:57
раздуется форум
Именно. Любой ник, который будет способствовать этому, здесь, где никто никому ничего не обязан, буду игнорировать-с... Не сочтите за.
Не пишите благодарности. Разбухает. Передайте дальше "добро", погладьте кошку, щенка, подайте нищим и.т.д.
Цитата: diana-turcanka от января 26, 2012, 07:49
очень хотелось бы знать
Мелодичная, но с попсовым содержанием песня: чужая я тебе, увези, страдаю, утю-тю-тю. Извините, не перевожу. :yes:

P.S. Вопросы по языку можно задавать в теме "Помогите с узбекским" в разделе "Переводы и помощь по языкам."

diana-turcanka

МОЖНО МНЕ ПЕРЕВОД НЕКОТОРЫХ СЛОВ И ФРАЗ!
-ТОЧНО?
-Я ГОВОРЮ ПРАВДУ
-ПОСТАВЬ ДРУГУЮ ПЕСНЮ
-ТЫ САМ(-А) ВИНОВАТ(-А)
-

Удеге

Ростданми? - И в правду?    Аниқми? - Точно ли?  Мен рост айтяпман - Я говорю правду(правдиво)
Бошқа қўшиқни қўй - Поставь другую песню. Айб ўзингда - Вина на тебе самом.
Подобрал наиболее естественно звучащие аналоги приведенных фраз. В узб. нет родов.
И еще, не моя прихоть, в правилах форума написано, чтоб сообщения не писались заглавными буквами. Почитайте на досуге.

Горчица

Что значит "хоро саласан"? Спасибо