Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шая

Автор From_Odessa, января 27, 2020, 12:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Цитата: Medrawd от февраля  7, 2020, 17:19
Цитата: R от января 29, 2020, 09:04
Цитата: KW от января 29, 2020, 08:26
Додик - это уменьшительное от Давид вообще-то. Так же как Шая от Исайи.
Говорят уменшительное от Израиль это Сруль.
Есть такое, да)) Есть даже версия, что деда Ленина звали Сруль))
разве не Мойшка?

Zavada

Цитата: Leo от февраля  7, 2020, 17:35
Цитата: Medrawd от Есть такое, да)) Есть даже версия, что деда Ленина звали Сруль))
разве не Мойшка?

Сруль Мойшевич.

(Google) "ленина"

(Google) "Мойша
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов


R

У Пинхоса Давыдовича было два сына.
Один Сруль Пинхосович, другой Изя Пинхосович. Обоих звали Израиль.


Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

KW

Цитата: R от февраля 10, 2020, 16:43
Один Сруль Пинхосович, другой Изя Пинхосович. Обоих звали Израиль.
Изя - Исаак, что и подтверждается надписью ниже.

Tibaren

Цитата: Zavada от января 27, 2020, 15:15
Вероятно, это одесское слово.
+. Слышал неоднократно в советский период.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Easyskanker


Leo

Цитата: Easyskanker от февраля 11, 2020, 12:17
Как из "Израиль" вышло "Сруль"? :what:
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил, ну а там уже разговорно-уменьшительное , напр. разговорная форма от Александр - Сендер


Easyskanker

Цитата: Leo от февраля 11, 2020, 13:55
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил, ну а там уже разговорно-уменьшительное , напр. разговорная форма от Александр - Сендер
А как "Израиль" на идише?

Leo

Цитата: Easyskanker от февраля 11, 2020, 15:47
Цитата: Leo от февраля 11, 2020, 13:55
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил, ну а там уже разговорно-уменьшительное , напр. разговорная форма от Александр - Сендер
А как "Израиль" на идише?
так же как и на ашкеназском иврите


mnashe

Цитата: RockyRaccoon от января 27, 2020, 12:43
Мне - нет. Впервые слышу.
:+1:

Цитата: Leo от января 28, 2020, 10:32
Шая это ж имя собственное , идишская форма ивритского имени Иешаяху
Это встречал :yes: (в Израиле)

Цитата: From_Odessa от января 29, 2020, 18:44
Мне кажется, что слово "додик" уже давно общерусское.
Я вроде не слышал.

Цитата: Leo от февраля 11, 2020, 13:55
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил,
Более того, в польско-украинском диалекте — [jisˈʁuəl]. Йисро́əл в остальных: немецком, литовском...
А от [jisˈʁuəl] (или даже [isˈʁuəl], я не знаю) до сруля уже рукой подать...
(В масоретском иврите — [jisrɑːˈʔeːl] или [jisrɐːˈʔeːl]).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Medrawd

"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр