Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос по тамильскому языку

Автор Улукиткан, декабря 29, 2019, 15:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Улукиткан

Может ли кто-нибудь мне сказать, как в тамильском языке произносится звук, обозначаемый латинской l с нижним подчёркиванием? По описанию в учебнике я понимаю, как аварское "лъ". По википедии выходит, будто " ж". Я в замешательстве.
.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

Leo

Цитата: Улукиткан от декабря 29, 2019, 15:12
Может ли кто-нибудь мне сказать, как в тамильском языке произносится звук, обозначаемый латинской l с нижним подчёркиванием? По описанию в учебнике я понимаю, как аварское "лъ". По википедии выходит, будто " ж". Я в замешательстве.
слушаю кассету на слух вроде аварское лъ в старом русско-тамильском словаре транскрибируется как «ж». Там большая разница между литературным и разговорным - видимо это одно из проявлений

Улукиткан

Цитата: Leo от декабря 29, 2019, 16:24
Цитата: Улукиткан от декабря 29, 2019, 15:12
Может ли кто-нибудь мне сказать, как в тамильском языке произносится звук, обозначаемый латинской l с нижним подчёркиванием? По описанию в учебнике я понимаю, как аварское "лъ". По википедии выходит, будто " ж". Я в замешательстве.
слушаю кассету на слух вроде аварское лъ в старом русско-тамильском словаре транскрибируется как «ж». Там большая разница между литературным и разговорным - видимо это одно из проявлений
Спасибо!Я вот пару песен на ютубе нашёл,в некоторых текст латиницей записан.Они пишут zh везде, а на слух как армянское "р" в сочетании "ми ропэ".
.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

Leo

Цитата: Улукиткан от декабря 29, 2019, 18:24
Цитата: Leo от декабря 29, 2019, 16:24
Цитата: Улукиткан от декабря 29, 2019, 15:12
Может ли кто-нибудь мне сказать, как в тамильском языке произносится звук, обозначаемый латинской l с нижним подчёркиванием? По описанию в учебнике я понимаю, как аварское "лъ". По википедии выходит, будто " ж". Я в замешательстве.
слушаю кассету на слух вроде аварское лъ в старом русско-тамильском словаре транскрибируется как «ж». Там большая разница между литературным и разговорным - видимо это одно из проявлений
Спасибо!Я вот пару песен на ютубе нашёл,в некоторых текст латиницей записан.Они пишут zh везде, а на слух как армянское "р" в сочетании "ми ропэ".
из грамматики 1929 года

ЦитироватьI еще более своеобразный звук. Он даже в тамильском
языке не везде выгораривается чисто. Правильно произносят его
только в средней области (Мадура и Танжор); в Мадрасе его
заменяют звуком у, а на юге (Тиннивели) нередненебным I.
Для правильного его произношения нужно поднять кончик
языка кверху и как можно дальше назад, и при этом постараться произнести звук средний между «л» и «р» с примесью
звука «ж». Заранее предупреждаю, что этот звук редко удается
не-тамилу. Интересно отметить что гласное г санскритского
языка часто передается слогом U; напр, amrtam: amiltam «питье
богов»

Leo

нужный звук передался тут I
r - r с кружком
U - i плюс l с подчёрком

Улукиткан

.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр