Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Еще раз про "h"

Автор From_Odessa, августа 30, 2019, 21:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Снова я с передачей звука, который обозначает буква "h" в начале слов перед гласными в английском и немецком (типа "Hitler"). Если брать чисто на слух, у меня полное впечатление, что и в русском, и в украинском для него больше всего подходит буква "х" (я не о том, чтобы менять традиционные способы передачи, сформировавшиеся давно - не о том речь). Но вот некоторые уверенно говорят, что, скажем, в украинском больше всего подходит "г". Не знаю...

Rōmānus

Объективно, украинская "г" ближе, но в русском такого звука нет. Приходится довольствоваться "х". Русская "г" вообще далеко
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

From_Odessa


Python

Смотря кто как слышит — кому-то h напоминает х, кому-то г. В конце-концов, украинское г не всегда и не у всех реализуется как ɦ (см. тему Нормативное произношение звука [г]. ).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Rōmānus

Цитата: From_Odessa от августа 30, 2019, 21:42
Цитата: Rōmānus от августа 30, 2019, 21:41
Объективно, украинская "г" ближе
Как это определяется?
Местом образования звука. "х" - задненёбная, украинская "г" - глоттальная, следовательно ближе
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Awwal12

Цитата: Python от августа 30, 2019, 22:11
Смотря кто как слышит — кому-то h напоминает х, кому-то г. В конце-концов, украинское г не всегда и не у всех реализуется как ɦ (см. тему Нормативное произношение звука [г]. ).
Так и украинское "х" реализуется неодинаково... Шумный [χ], встречающийся по говорам, тут довольно далек по звучанию (хотя номинально и ближе по точке артикуляции).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Rōmānus

Цитата: Python от августа 30, 2019, 22:11
Смотря кто как слышит — кому-то h напоминает х, кому-то г. В конце-концов, украинское г не всегда и не у всех реализуется как ɦ (см. тему Нормативное произношение звука [г]. ).
Украинцы произносят "г" как арабский айн? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Python

Цитата: Rōmānus от августа 30, 2019, 23:10
Цитата: Python от августа 30, 2019, 22:11
Смотря кто как слышит — кому-то h напоминает х, кому-то г. В конце-концов, украинское г не всегда и не у всех реализуется как ɦ (см. тему Нормативное произношение звука [г]. ).
Украинцы произносят "г" как арабский айн? :o
После той темы я вообще на некоторое время разучился произносить «г», пытаясь определить, как же его произношу.
Скорее всего, там несколько алофонов или вариантов произношения, и ничто из предложенного в точности не соответствует тому, что произносится на самом деле.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Jeremiah

Цитата: From_Odessa от августа 30, 2019, 21:20Но вот некоторые уверенно говорят, что, скажем, в украинском больше всего подходит "г". Не знаю...
По месту артикуляции ближе [ɦ], по признаку звонкости — [x]. Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему. В белорусском и русском для [h], очевидно, годится только [х], использование для него [ɣ] и [г] заведомо искуственно. Что тут ещё можно сказать?

Awwal12

Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
В белорусском и русском для [h], очевидно, годится только [х], использование для него [ɣ] и [г] заведомо искуственно.
Да вроде в белорусском [ɦ] представлен шире [ɣ].
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa

Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему
Не, не понял, о чем Вы.

Rōmānus

Айн в украинском, это что-то новое, однако
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Jeremiah

Цитата: From_Odessa от августа 31, 2019, 00:56
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему
Не, не понял, о чем Вы.
[ɦ] выигрывает тем же, чем вевірка выигрывает у білки — в русском принято по-другому.

Rōmānus

Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 01:10
Цитата: From_Odessa от августа 31, 2019, 00:56
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему
Не, не понял, о чем Вы.
[ɦ] выигрывает тем же, чем вевірка выигрывает у білки — в русском принято по-другому.
Вы намекаете, что в русском  [ɣ]?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Jeremiah

Цитата: Awwal12 от августа 31, 2019, 00:55Да вроде в белорусском [ɦ] представлен шире [ɣ].
В литературном, тем не менее, [ɣ].

From_Odessa


From_Odessa

Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 01:10
ɦ] выигрывает тем же, чем вевірка выигрывает у білки — в русском принято по-другому.
Ясно.

арьязадэ

ну, это же чисто русское явление не чувствовать звук h. мы таджики четко видим разницу между английским h, русским х, и отдельно стоит "х" на персидском. то есть русский х и персидский х это тоже разные звуки сами по себе.

другой пример - узбеки. они не видят разницу между h и х тоже. когда узбеки поют персидские песни, они везде заменяют h на х. для низ это один и тот же звук. вот на ФБ даже обсуждали зачем в узбекском алфавите две буквы для одного и того же звука. однако в персидском языке эти буквы смыслоразличительные. об арабском я вообще молчу.

Bhudh

Цитата: арьязадэ от августа 31, 2019, 01:53
это же чисто русское явление
Это явление любого языка, в котором нет [h], но есть какой-то другой (пост)велярный.
Называется "субституция звука", то есть использование для незнакомого звука чужого языка похожего на него звука своего языка.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Python

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2019, 01:12
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 01:10
Цитата: From_Odessa от августа 31, 2019, 00:56
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему
Не, не понял, о чем Вы.
[ɦ] выигрывает тем же, чем вевірка выигрывает у білки — в русском принято по-другому.
Вы намекаете, что в русском  [ɣ]?
В русском есть ряд слов (Господь, бухгалтер, ого и некоторые другие), в которых нормативным является фрикативное произношение Г. Следует ли там произносить именно [ɣ] — сложно сказать, но, вероятно, такой вариант их произношения достаточно распространен.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Rōmānus

Цитата: Python от сентября  1, 2019, 04:07
Цитата: Rōmānus от августа 31, 2019, 01:12
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 01:10
Цитата: From_Odessa от августа 31, 2019, 00:56
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему
Не, не понял, о чем Вы.
[ɦ] выигрывает тем же, чем вевірка выигрывает у білки — в русском принято по-другому.
Вы намекаете, что в русском  [ɣ]?
В русском есть ряд слов (Господь, бухгалтер, ого и некоторые другие), в которых нормативным является фрикативное произношение Г. Следует ли там произносить именно [ɣ] — сложно сказать, но, вероятно, такой вариант их произношения достаточно распространен.
т.е. нормативное произношение  буквы "г" в белорусском строится на оппозиции к русским окказионализмам вроде "Господи" и "бухгалтер"?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Jeremiah

Цитата: From_Odessa от августа 30, 2019, 21:20Снова я с передачей звука, который обозначает буква "h" в начале слов перед гласными в английском и немецком (типа "Hitler").
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
Цитата: From_Odessa от августа 30, 2019, 21:20Но вот некоторые уверенно говорят, что, скажем, в украинском больше всего подходит "г". Не знаю...
По месту артикуляции ближе [ɦ], по признаку звонкости — [x]. Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему.
Возможно, всё-таки стоит читать непосредственно исходные посты вместо их вырезок в цитатах?

Драгана

Да тут что украинское г, что русское х - одинаково подходят для h. Г украинском ближе по месту образования, х русское - по глухости. Но это однозначно никак не русское г.

Python

Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 01:10
Цитата: From_Odessa от августа 31, 2019, 00:56
Цитата: Jeremiah от августа 31, 2019, 00:37
Идеологически однозначно выигрывает [ɦ], сами знаете почему
Не, не понял, о чем Вы.
[ɦ] выигрывает тем же, чем вевірка выигрывает у білки — в русском принято по-другому.
[ɦ] выигрывает еще и за счет более старой традиции — даже в русском h передавать как х начали довольно поздно, а в украинском фактических причин для смены традиции как таковых и нет — х перед фрикативным г если и выигрывает в точности (что спорно), то незначительно. Другое дело, что в современном украинском к настоящему времени имеются заимствования, пришедшие через русский после распространения в нем передачи h через х.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Rōmānus от августа 30, 2019, 21:41
Объективно, украинская "г" ближе
Объективно ли? Она всё таки звонкая.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр