Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 2)

Автор DZD, октября 27, 2012, 18:06

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.


heckfy


тельба13

Цитата: Anuta18 от марта 10, 2013, 11:18
"mebaxshi hammesh baroyash, man noto'g'ri kor kadam, tu xafa shudi"спасибо
прости меня за всё, я неправильно поступил, ты обиделась
Всегда пожалуйста) хотя, в след. раз пишите в таджикский раздел, возможно вас запутала латиница, это написано таджиком Узбекистана, так как у нас "почти" двух стандартная письменность. (латиница, кириллица)
Интернет, он не сближает. Это скопление одиночества. Мы вроде вместе, но каждый один. Иллюзия общения, иллюзия дружбы, иллюзия жизни...

Türk

Цитата: Anuta18 от марта 10, 2013, 11:18
"mebaxshi hammesh baroyash, man noto'g'ri kor kadam, tu xafa shudi"спасибо

это так и на таджикском или это диалектные особенности узбекистанских таджиков?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

ili

 помогите перевести, пожалуйста " Байрам билан чин  калбимдан табриклайман"

heckfy

Цитата: ili от марта 11, 2013, 10:28
помогите перевести, пожалуйста " Байрам билан чин  калбимдан табриклайман"
Поздравляю с праздником от всей души.


тельба13

Цитата: Türk от марта 10, 2013, 20:39
Цитата: Anuta18 от марта 10, 2013, 11:18
"mebaxshi hammesh baroyash, man noto'g'ri kor kadam, tu xafa shudi"спасибо
это так и на таджикском или это диалектные особенности узбекистанских таджиков?
скорее всего это диалектная особенность узб. таджиков, так как литературно таджик сказал бы "хато" или же "нодуруст", мы сами узбеки говорим первые две в большей степени, но есть еще слово "янглиш" вам она больше знакома)
Цитата: ili от марта 11, 2013, 10:28
помогите перевести, пожалуйста " Байрам билан чин  калбимдан табриклайман"
поздравляю с праздником от всей души. Ой опередили уже)
Интернет, он не сближает. Это скопление одиночества. Мы вроде вместе, но каждый один. Иллюзия общения, иллюзия дружбы, иллюзия жизни...

Black45


тельба13

Цитата: Black45 от марта 11, 2013, 21:48
Здравствуйте! Переведите пожалуйста Ojizmiz
ojiz = слабый
ojizmiz = мы бессильны (в этом случае не в состоянии что либо предпринять, сделать)
Интернет, он не сближает. Это скопление одиночества. Мы вроде вместе, но каждый один. Иллюзия общения, иллюзия дружбы, иллюзия жизни...

Black45

Помогите перевести комментарий к фото. ёмон сен шу 2та расмни жойини алмаштирдингда урток

Удеге

Цитата: Black45 от марта 13, 2013, 17:05
комментарий к фото. ёмон сен шу 2та расмни жойини алмаштирдингда урток
Возможно -
*Плохо, ты вот этим двум фотографиям ведь поменял место, товарищ.* (или поменял местами итд...)
Тут yomon может означать и - "зря ты поменял итд..." Контекст нужон, однако!

arze


Удеге

Цитата: arze от марта 14, 2013, 02:24
"YOQCHLIK YEQITAR YIGIT ZO'RINI"
*Нет-ство свалит джигита крутого* = *Бедность свалит и крутого из джигитов*
Ошибок много..  Yo'qchilik или yo'qsillik Какое-то индивидуальное словообразование.
Yo'qchi - тот, кто постоянно говорит нет. А  +(-lik) дает состояние-качество от него. То есть "бедность" (yo'qsillik) или "нетство, нетканье"(yo'qchilik)  итд...

dahbed

Цитата: Anuta18 от марта 10, 2013, 11:18
"mebaxshi hammesh baroyash, man noto'g'ri kor kadam, tu xafa shudi"спасибо
"Мебахши хамеш барояш,ман нотугри кор кардам,ту хафа шуди"
-Извини все для,я не правильно работал,ты обиделься(лась)...

Таджик по литературному сказал бы так: Бубахш барои хамааш! ман нодуруст рафтор кардам,ту хафа шуди.
            -северный                                    : Мебахшед барои хамаш! ман нотугри рафтор кардам,шумо хафа шудед.
           
Турции пиздес


Black45

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести.Заранее спасибо. Это комментарий к фото. калай укам ха бежиз айтишманан пулинг булса халтада дам оласан ялтада  бизам борамиза худо холаса .Самат б.н курасан  кучип борамиз

тельба13

Цитата: Black45 от марта 14, 2013, 22:53
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести.Заранее спасибо. Это комментарий к фото. калай укам ха бежиз айтишманан пулинг булса халтада дам оласан ялтада  бизам борамиза худо холаса .Самат б.н курасан  кучип борамиз
Как ты братишка, да не зря говорят "что если деньги в кармане то будешь отдыхать в Ялте", (мест. поговорка) мы тоже пойдем если бог даст. Вот увидишь с Саматом, переедим.
Всегда пожалуйста.
Интернет, он не сближает. Это скопление одиночества. Мы вроде вместе, но каждый один. Иллюзия общения, иллюзия дружбы, иллюзия жизни...

Фиалочка

Здравствуйте переведите пожалуйста срочно хотябы приблизительно. Заранее спасибо.  ман шугуни билан уйлаб уйлаб асабим чарчади сани харбита гапинг билмайман хазилми ёки ростанми билмайман ман сани рашк килганим учун сурайман сан уйлайсанки мани тергаяпти манга хужаенлик киляпти деб уйлайсан лекин ман сани севганим учун рашк киламан куёшдан юлдуздан ойдан хархил кузлардан узимданам рашк киламан асал санга карагани кузини уйиб олишим келади ман сани шунчалик севаманки сан билмайсан бир худога аён сани севаман деганларинга тугриси ишонмайман нимагаки сан айтасанам кайтасанам сан айтасан киен сурасанг ман хазилашдим зериканимдан айтим шу учунам ишонмайман лекин ман сани севаман  лекин ман тугрисини айтопман сан лекин мани бошкасига алиштирмаки кейин уртамизга совук тушади ман сани кейин кечирмайман тугриси асал сан учун хама нарсага таёрман сани бир умур рашк киламан сани севганим учун ман хохлайман сан бир умур маники булишингни хохлайман ман учун сан биринчи уринда сан асал мани хаётим саники

Удеге

Цитата: Фиалочка от марта 15, 2013, 19:06
ман шугуни билан уйлаб уйлаб асабим чарчади сани харбита гапинг билмайман хазилми ёки ростанми билмайман ман сани рашк килганим учун сурайман сан уйлайсанки мани тергаяпти манга хужаенлик киляпти деб уйлайсан лекин ман сани севганим учун рашк киламан куёшдан юлдуздан ойдан хархил кузлардан узимданам рашк киламан асал санга карагани кузини уйиб олишим келади ман сани шунчалик севаманки сан билмайсан бир худога аён сани севаман деганларинга тугриси ишонмайман нимагаки сан айтасанам кайтасанам сан айтасан киен сурасанг ман хазилашдим зериканимдан айтим шу учунам ишонмайман лекин ман сани севаман  лекин ман тугрисини айтопман сан лекин мани бошкасига алиштирмаки кейин уртамизга совук тушади ман сани кейин кечирмайман тугриси асал сан учун хама нарсага таёрман сани бир умур рашк киламан сани севганим учун ман хохлайман сан бир умур маники булишингни хохлайман ман учун сан биринчи уринда сан асал мани хаётим саники
*Я сегодня думал-думал, нервы устали. Твое каждое слово, не знаю, шутка или взаправду, не знаю. Я спрашиваю, потому что ревную тебя. Ты думаешь, что я допрашиваю тебя, что я выказываю себя твоим хозяином, но я ревную тебя к солнцу, к звездам, ко всяким глазам из-за того, что люблю. Я ревную тебя даже к себе. Медок, мне хочется выковырнуть глаза тем, кто смотрит на тебя. Я тебя так люблю, что ты.. не знаешь, одному богу известно. Если напрямую, я не верю твоим словам, что ты любишь меня. Потому что, ты и скажешь и откажешься от слов( айтасанам-кайтасанам), ты скажешь, спросишь потом – я пошутила, сказала со скуки... Потому и не верю, но я тебя люблю, но я говорю всю правду. Но ты не меняй меня на другого, потом меж нами падет холод, потом я тебя не прощу. Если честно, я ради тебя готов на все. Тебя всю жизнь буду ревновать из-за того, что люблю тебя. Я хочу, чтобы ты была моей всю жизнь, я хочу. Для меня ты на первом месте. Мед, моя жизнь принадлежит тебе.*
А чо мучить парня, отдаться и всё! :???

Фиалочка

Цитата: Удеге от марта 15, 2013, 19:56
Цитата: Фиалочка от марта 15, 2013, 19:06
ман шугуни билан уйлаб уйлаб асабим чарчади сани харбита гапинг билмайман хазилми ёки ростанми билмайман ман сани рашк килганим учун сурайман сан уйлайсанки мани тергаяпти манга хужаенлик киляпти деб уйлайсан лекин ман сани севганим учун рашк киламан куёшдан юлдуздан ойдан хархил кузлардан узимданам рашк киламан асал санга карагани кузини уйиб олишим келади ман сани шунчалик севаманки сан билмайсан бир худога аён сани севаман деганларинга тугриси ишонмайман нимагаки сан айтасанам кайтасанам сан айтасан киен сурасанг ман хазилашдим зериканимдан айтим шу учунам ишонмайман лекин ман сани севаман  лекин ман тугрисини айтопман сан лекин мани бошкасига алиштирмаки кейин уртамизга совук тушади ман сани кейин кечирмайман тугриси асал сан учун хама нарсага таёрман сани бир умур рашк киламан сани севганим учун ман хохлайман сан бир умур маники булишингни хохлайман ман учун сан биринчи уринда сан асал мани хаётим саники
*Я сегодня думал-думал, нервы устали. Твое каждое слово, не знаю, шутка или взаправду, не знаю. Я спрашиваю, потому что ревную тебя. Ты думаешь, что я допрашиваю тебя, что я выказываю себя твоим хозяином, но я ревную тебя к солнцу, к звездам, ко всяким глазам из-за того, что люблю. Я ревную тебя даже к себе. Медок, мне хочется выковырнуть глаза тем, кто смотрит на тебя. Я тебя так люблю, что ты.. не знаешь, одному богу известно. Если напрямую, я не верю твоим словам, что ты любишь меня. Потому что, ты и скажешь и откажешься от слов( айтасанам-кайтасанам), ты скажешь, спросишь потом – я пошутила, сказала со скуки... Потому и не верю, но я тебя люблю, но я говорю всю правду. Но ты не меняй меня на другого, потом меж нами падет холод, потом я тебя не прощу. Если честно, я ради тебя готов на все. Тебя всю жизнь буду ревновать из-за того, что люблю тебя. Я хочу, чтобы ты была моей всю жизнь, я хочу. Для меня ты на первом месте. Мед, моя жизнь принадлежит тебе.*
А чо мучить парня, отдаться и всё! :???
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!! ВЫ СУПЕР!!!

Yuliana

Добрый день, помогите перевести пожалуйста комментарий к фотографии: "yozib xotininga darrov korsatdingma".

Удеге

Цитата: Yuliana от марта 16, 2013, 05:58
"yozib xotininga darrov korsatdingma".
*Yozib, xotiningga darrov korsatdingmi?* = *Написав, своей жене сразу показал?*

Юлдуз

Доброго времени суток, уважаемые наши помощники! Очень прошу вас перевести на родной язык: "Мой Жоним, мы обязательно пройдём все испытания, которые даёт нам Бог. Надо думать только о хорошем. И не забывай, даже если я тебя ругаю, всё равно очень сильно люблю".

Удеге

Цитата: Юлдуз от марта 16, 2013, 17:00
"Мой Жоним, мы обязательно пройдём все испытания, которые даёт нам Бог. Надо думать только о хорошем. И не забывай, даже если я тебя ругаю, всё равно очень сильно люблю".
*Jonim, Xudo bizga berayotgan sinovlarning hammasidan biz albatta oʻtamiz. Faqat yaxshi narsalarni oʻylash kerak. Esingdan ham chiqarma, seni hatto soʻksam-da, baribir juda qattiq sevaman.*
:)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр