Author Topic: Как для вас звучит тот или иной тюркский язык?  (Read 527 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline huaxia

  • Posts: 1300
Казахский и кыргызский - на слух пока не отличаю. Только если очень хорошо прислушаться. Могу отличить только тем, что казахский "ш" превращается в "ч" (т.е. много слов на букву "ч"), "ж" в "j" (особенно когда говорят "джьох" вместо "жох"), слова видимо более растянутые - "дааратхана" вместо "даретхана" или "талаа" вместо "дала".
А по интонациям особо сильно не могу различить. Оба языки на слух кажутся экспрессивно-дерзкими, с оттенком постоянного возмущения. И как будто кто-то предъявляет какие-то претензии.
Мой казахский друг говорит, что для него кыргызский звучит грубо, а мне наоборот - казахский кажется более "дерзким". Может, потому что больше привык слышать кыргызскую речь.

Уйгурский - фонетически ощущается как типичный "восточный язык", подверженный ощутимому влиянию арабского языка (не только в плане письма), местами всё же воспринимающийся как тюркский язык. По интонациям - многие разговаривают, как будто на что-то постоянно жалуются.

Тувинский - интонационно воспринимается как свой язык, как нечто родное - но если прислушаться, то очень мало знакомых слов.

Турецкий звучит высокомерно.

Башкирский - пару раз смотрел репортажи на башкирском - заметил, что много русизмов. Но при всём этом "Башҡорт теле" звучит для меня весьма кавайно, с размеренной, приятной интонацией.

Алтайский звучит как менее агрессивная форма казахского, с более близкой интонацией.

Offline Sandar

  • Posts: 7131
  • Gender: Male
Азербайджанский, турецкий и башкирский красиво звучат.

Offline wandrien

  • Posts: 4707
(Тема не только для носителей тюркских?)

Турецкий звучит высокомерно.
Для меня не то что бы прямо высокомерно, но что-то подобное есть в интонациях, да. По произношению слов в целом у турецкого нейтральное звучание.

Казахский может быть очень мелодичным. Мягче турецкого.

Башкирский мне кажется по интонациям похож на русский. Не знаю, так это на самом деле, или я просто слышал тех, кто говорит с русским акцентом. Мало слышал башкирский.

У татарского звучание завораживает. Очень музыкальный язык.
Умело сочетаю отсутствие каких-либо талантов с отсутствием жизненных целей.

Мне нечего сказать миру - я не разговариваю с вымышленными персонажами.

Ваша свобода находится здесь и сейчас, прямо под слоем эмоций.

Offline Easyskanker

  • Posts: 5738
...кажутся экспрессивно-дерзкими, с оттенком постоянного возмущения. И как будто кто-то предъявляет какие-то претензии.
...казахский кажется более "дерзким". Может, потому что больше привык слышать кыргызскую речь.
Тут наверно зависит еще от того, кто говорит. Казахская речь может звучать и крайне грубо, напористо, громко, с кряканием, выкрикиванием междометий, плевками под ноги, если допустим говорит малообразованный человек, и мягко, флегматично, уютно, даже музыкально, если говорит человек с хорошим навыком общения.

Offline joodat

  • Posts: 268
Казахский для киргиза звучит как киргизский забитый с носом. (бiр, вместо бир, мың вместо миң). Поэтому киргизы и обзывают казахов манка (гнусавый).

Узбекский для северного киргиза трудно-воспринимаемый, диалог между северным киргизом и узбеком практически невозможен из-за обилия иранизмов в узбекском. К тому же для уха северного киргиза узбекские меням-сеням вызывают раздражение.

Туркменский тут сложно сказать. Т.к. туркмены и киргизы обычно не пересекаются, расскажу свое собственное впечатление. Мне повелось услышать речь Гурмангулы Бердумухаметова, он говорил очень противным (для меня) голосом, сложно было разобрать о чем же он говорил, слишком много этих ахов и охов в туркменском.

Татарский и башкирский несмотря на h звучат роднее. Чем то они мне более казахский язык напоминают.

Интонации горных кавказских языков самые близкие для киргизского языка (балкарский, кумыкский и ногайский).  Иногда можно подумать что они говорят на диалекте киргизского.

Азейрбайджанский и турецкие языки звучат как тут выше верно подметили высокомерно, но в целом их речь не раздражает.

Алтайский язык звучит как суржик киргизского с русским (много у них руссизмов) немножко с казахским акцентом.

Саха и Тыва для меня звучат очень инородно, непотюркски как бы.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 36460
  • Gender: Male
  • ^^^^^^^^^^^
Тут наверно зависит еще от того, кто говорит.
+много. Когда говорит красивая казашка - даже все эти гортанные [q] музыкой звучат. А когда некрасивая - фу.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline huaxia

  • Posts: 1300
Quote
Туркменский тут сложно сказать. Т.к. туркмены и киргизы обычно не пересекаются, расскажу свое собственное впечатление. Мне повелось услышать речь Гурмангулы Бердумухаметова, он говорил очень противным (для меня) голосом, сложно было разобрать о чем же он говорил, слишком много этих ахов и охов в туркменском.
Вообще он сам по себе кажется довольно противный персонаж. Не говоря о его голосе.
https://www.youtube.com/watch?v=qUtG9umhiow
 :fp:

Offline Easyskanker

  • Posts: 5738
А мне понравилось. Голос да, противненький, но рэп не для приятных голосов :)

Offline wandrien

  • Posts: 4707
Умело сочетаю отсутствие каких-либо талантов с отсутствием жизненных целей.

Мне нечего сказать миру - я не разговариваю с вымышленными персонажами.

Ваша свобода находится здесь и сейчас, прямо под слоем эмоций.


Казахский для киргиза звучит как киргизский забитый с носом. (бiр, вместо бир, мың вместо миң). Поэтому киргизы и обзывают казахов манка (гнусавый).
Мне наоборот киргизский кажется произнесённым слишком в нос.
Я вроде уже писал про это в другой теме.

По сабжу:
Турецкий - смотря какой. Телевизионный не нравится - ни в спортивных передачах, ни в мультфильмах. Напыженный какой-то.
Нравится в обиходной речи - интонации более мягкие.
Нравится в устах девушек - у них интересно получается (единственно , проблема турецкого и отчасти азербайджанского - девушки с низким "прокуренным" голосом :o).
Нравится в современных песнях.

Азербайджанский - тоже нравится в части песен, нравится в устах девушек.
Не нравится в устах мужчин (кроме более-менее пожилых - начинает звучать более мягкой интонацией)).

Туркменский - очень неразборчивый в речи. Давно не слушал, но вроде отмечал большое обилие межзубных. Плюс он как-то старит носителей - вроде говорит мужчина в расцвете сил, а кажется что очень пожилой.

Чувашский в песнях нравится.

Казахский - на мой слух слишком жесткий, хлесткий: қ - очень глубокозаднеязычная, и - ж почему-то тоже очень активно артикулируется. Интонации в телевизионных передачах тем не менее не напрягают меня (в отличие от того же турецкого).

Киргизский - нравится в части песен, нравится в устах актёров черно-белых фильмов - интонационно.
Но разговорный не нравится: у большинства носителей очень в нос, и интонации неприятные уху -  будто с какой-то притензией к друг другу обращаются.

Уйгурский - в разговорном тоже неприятны интонации: притензия, недовольство какое-то слышится, либо будто на рынке что-то втюхать хотят (очень рыночные интонации - возможно повлиял Шелковый путь, и историческое занятие торговлей (кстати, китайские татары отличаются именно такой вот рыночной интонацией)).
Но в зажигательных восточных песнях очень хорошо звучит.

Узбекский - разговорный, тоже интонационно мне чужд в большинстве случаев. В фильмах же почему-то наоборот нравится интонация - очень размеренная.
В песнях нравится.

Якутский - нравится разговорная интонация городских носителей, но слишком много звука х/һ (хотя сам звук мне нравится). Звучит - как не как тюркский. Вообще очень интересно звучит - никакой другой язык лично мне не напоминает.
В современных песнях нравится.

Башкирский - та же самая проблема: слишком много һ - даже больше, чем в якутском. И плюс межзубные.
Тяжеловато долго слушать.
В песнях это отчасти нивелируется.

В принципе среди всех тюркских можно найти песню, где этот язык звучит прекрасно.
Иногда даже какой-то жанр музыки наиболее подходит какому-то языку.

 :)

Остальные тюркские давно слушал.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline wandrien

  • Posts: 4707
Всё-таки θ вместо s — это нечто для тюркских. Туркменский знатно рвёт шаблон каждый раз, когда слышу. Даже не знаю, с чем сравнить.
Умело сочетаю отсутствие каких-либо талантов с отсутствием жизненных целей.

Мне нечего сказать миру - я не разговариваю с вымышленными персонажами.

Ваша свобода находится здесь и сейчас, прямо под слоем эмоций.

Всё-таки θ вместо s — это нечто для тюркских. Туркменский знатно рвёт шаблон каждый раз, когда слышу. Даже не знаю, с чем сравнить.
С башкирским  ;D
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline wandrien

  • Posts: 4707
Всё-таки θ вместо s — это нечто для тюркских. Туркменский знатно рвёт шаблон каждый раз, когда слышу. Даже не знаю, с чем сравнить.
С башкирским  ;D
  :what: Наверное.  :)

Но в башкирском S и Z хорошо слышатся. А тут сплошное θ, θ, θ.
Умело сочетаю отсутствие каких-либо талантов с отсутствием жизненных целей.

Мне нечего сказать миру - я не разговариваю с вымышленными персонажами.

Ваша свобода находится здесь и сейчас, прямо под слоем эмоций.

Offline true

  • Posts: 18983
  • Gender: Male
и интонации неприятные уху
Визгливый какой-то. Ощущение, что речь состоит из вуене-муене, салайыга-малайыга...

Всё-таки θ вместо s
Там и с "з" примерно так же...

Offline joodat

  • Posts: 268
Мне наоборот киргизский кажется произнесённым слишком в нос.
Я вроде уже писал про это в другой теме.
Это зависит от носителя языка, от какого диалекта говорит. По мне мы не говорим в нос. Гласные и согласные мы произносим четко.
https://www.youtube.com/watch?v=B9FYpBow0QE

Мне наоборот киргизский кажется произнесённым слишком в нос.
Я вроде уже писал про это в другой теме.
Это зависит от носителя языка, от какого диалекта говорит. По мне мы не говорим в нос. Гласные и согласные мы произносим четко.
https://www.youtube.com/watch?v=B9FYpBow0QE
Вначале: у ведущего - действительно не в нос и более размеренная приятная интонация, но у ведущей - в нос, и местами неприятные визги в интонации (не знаю, она ли озвучивала в конце видео - но там у женского голоса уже нет такой противной интонации).
У первого гороя интонация приятная в целом - повествовательная, но тоже немного носовой резонатор слышен, ну и тоже иногда интонация вверх местами идет - до неприятного визга.

Вот здесь на 15-й минуте киргизский язык в его усредненном для меня звучании:
http://m.youtube.com/watch?v=dbV9OgUC1OU
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline joodat

  • Posts: 268
Мне наоборот киргизский кажется произнесённым слишком в нос.
Я вроде уже писал про это в другой теме.
Это зависит от носителя языка, от какого диалекта говорит. По мне мы не говорим в нос. Гласные и согласные мы произносим четко.
https://www.youtube.com/watch?v=B9FYpBow0QE
Вначале: у ведущего - действительно не в нос и более размеренная приятная интонация, но у ведущей - в нос, и местами неприятные визги в интонации (не знаю, она ли озвучивала в конце видео - но там у женского голоса уже нет такой противной интонации).
У первого гороя интонация приятная в целом - повествовательная, но тоже немного носовой резонатор слышен, ну и тоже иногда интонация вверх местами идет - до неприятного визга.

Вот здесь на 15-й минуте киргизский язык в его усредненном для меня звучании:
http://m.youtube.com/watch?v=dbV9OgUC1OU
Ну не знаю, для меня как для носителя это все незаметно. Не знал что киргизский очень визгливый язык. Говорунами в нос для киргизов являются казахи.
Большинство казахов даже на русском будут говорить так как в этом видео.
https://www.youtube.com/watch?v=frqSt18olak

Мне наоборот киргизский кажется произнесённым слишком в нос.
Я вроде уже писал про это в другой теме.
Это зависит от носителя языка, от какого диалекта говорит. По мне мы не говорим в нос. Гласные и согласные мы произносим четко.
https://www.youtube.com/watch?v=B9FYpBow0QE
Вначале: у ведущего - действительно не в нос и более размеренная приятная интонация, но у ведущей - в нос, и местами неприятные визги в интонации (не знаю, она ли озвучивала в конце видео - но там у женского голоса уже нет такой противной интонации).
У первого гороя интонация приятная в целом - повествовательная, но тоже немного носовой резонатор слышен, ну и тоже иногда интонация вверх местами идет - до неприятного визга.

Вот здесь на 15-й минуте киргизский язык в его усредненном для меня звучании:
http://m.youtube.com/watch?v=dbV9OgUC1OU
Ну не знаю, для меня как для носителя это все незаметно. Не знал что киргизский очень визгливый язык. Говорунами в нос для киргизов являются казахи.
Большинство казахов даже на русском будут говорить так как в этом видео.
https://www.youtube.com/watch?v=frqSt18olak
На этом видео я не слышу чего-то слишком в нос (скорее ощущение, что микрофон плохой), более того - нет никакого акцента, кажется что русский говорит. Более того - на голос какого-то из ютюберов похоже: вроде который ведет канал на тематику сделай сам. По крайней мере у меня почему-то его лицо всплыло как ассоциация к голосу :)
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Насчет "визгливости" киргизского я более подробно описывал в этих ответах в другой теме:
Раз
И два
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline wandrien

  • Posts: 4707
На этом видео я не слышу чего-то слишком в нос (скорее ощущение, что микрофон плохой), более того - нет никакого акцента, кажется что русский говорит.
Мне кажется, звук /n/ слишком в нос.
Умело сочетаю отсутствие каких-либо талантов с отсутствием жизненных целей.

Мне нечего сказать миру - я не разговариваю с вымышленными персонажами.

Ваша свобода находится здесь и сейчас, прямо под слоем эмоций.

На этом видео я не слышу чего-то слишком в нос (скорее ощущение, что микрофон плохой), более того - нет никакого акцента, кажется что русский говорит.
Мне кажется, звук /n/ слишком в нос.
По-мне, там у всего - и у гласных, и у согласных (особенно у звуков / г, ң, ө /)- носовой призвук. Только что его выраженность от носителя к носителю.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Может носители киргизского (поскольку сами имеют у себя носовой призвук) - за говорение в нос принимают какие-то иные характеристики казахского? Оченьглубокозаднеязычные звуки или красткость гласных.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline wandrien

  • Posts: 4707
На этом видео я не слышу чего-то слишком в нос (скорее ощущение, что микрофон плохой), более того - нет никакого акцента, кажется что русский говорит.
Мне кажется, звук /n/ слишком в нос.
По-мне, там у всего - и у гласных, и у согласных (особенно у звуков / г, ң, ө /)- носовой призвук. Только что его выраженность от носителя к носителю.
Ура, значит, мне не показалось. На /n/ чётко слышно, про остальное я стал сомневаться, может у меня со слухом что. ;D

Я пытался уловить закономерность, призвук то есть, то нет, но не смог.
Умело сочетаю отсутствие каких-либо талантов с отсутствием жизненных целей.

Мне нечего сказать миру - я не разговариваю с вымышленными персонажами.

Ваша свобода находится здесь и сейчас, прямо под слоем эмоций.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: