Взаимопонятность старороманских и латыни

Автор robin, июня 12, 2018, 23:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

robin

Здравствуйте. Хотел бы задать вопрос по старороманским языкам (то есть старофранцузскому, староитальянскому, староиспанскому и т.д.) Обычно их датируют от 9-го века (старофранцузский, например). Так вот, пишут, что они в это время уже сильно отличались по структуре от латыни. А были ли они взаимопонятны? Между собой и с латынью? То есть могли ли носители этих языков понимать друг друга и сказанное на латинском или нет?

Wolliger Mensch

Цитата: robin от июня 12, 2018, 23:23
Здравствуйте. Хотел бы задать вопрос по старороманским языкам (то есть старофранцузскому, староитальянскому, староиспанскому и т.д.) Обычно их датируют от 9-го века (старофранцузский, например). Так вот, пишут, что они в это время уже сильно отличались по структуре от латыни. А были ли они взаимопонятны? Между собой и с латынью? То есть могли ли носители этих языков понимать друг друга и сказанное на латинском или нет?

1) С классическим латинским языком — нет, не были. Собственно, это и была основная причина появления романских скрипт.
2) Друг с другом — смотря какие. Испанские и галисийско-португальский — возможно, провансальский и каталанский, франсийские между собой, альпийские, итальянские, восточнороманские. Между подгруппами — только на ограниченные бытовые темы.
3) Для древних языков установление «взаимопонятности» — больше вопрос прикидок, так как совершенно неизвестен объём пассивного словаря носителей, а объём активного известен лишь по сохранившимся памятникам, а) которых количество само по себе ничтожно по сравнению с общим массивом существовавшей переписки, б) они отражают разговорный язык очень прииблиительно или совсем не отражают.

(В общем всё то же самое, что в п. 3, можно сказать и про современные языки, только тут проблема не в сохранности сведений, а в невозможности охватить материал.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

robin

Большое спасибо :) В обсуждениях вопрос в таком аспекте не обсуждался, а всеведущий Интернет об этом не знает. Или я плохо искал :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр