Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

противень

Автор Γρηγόριος, февраля 5, 2018, 07:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Γρηγόριος

Скажите, откуда в данном слове взялась и между т и в, ведь в слове‐первоисточнике — bratpfanne — в том месте отсутствует какая‐либо гласная? Эпентеза ли?

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от февраля  5, 2018, 07:31
Скажите, откуда в данном слове взялась и между т и в, ведь в слове‐первоисточнике — bratpfanne — в том месте отсутствует какая‐либо гласная? Эпентеза ли?

Противень — вторичное изменение под влиянием наречия против. Исходная форма адаптации — протвень. Источником этого слова является не лит. нем. bratpfanne, а диал. pratfan, концовка слова была изменена под влиянием слов суффиксом -ень, развитие Tф > Тв закономерно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 08:04Исходная форма адаптации — протвень.
Мои бабушки так и говорили. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 08:04
развитие Tф > Тв закономерно.
А вот у нас в армии кавказцы-повара отказались от такого развития, сохранив оригинал и произнося [протфин] (я в первый раз и не понял). Очевидно, были знатоками этимологии.  8-)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от февраля  5, 2018, 09:33
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 08:04Исходная форма адаптации — протвень.
Мои бабушки так и говорили. :)

Почему только бабушки? Сейчас так говорят, хотя по неясной причине нормативный язык отвергает эту форму.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: RockyRaccoon от февраля  5, 2018, 11:18
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 08:04
развитие Tф > Тв закономерно.
А вот у нас в армии кавказцы-повара отказались от такого развития, сохранив оригинал и произнося [протфин] (я в первый раз и не понял). Очевидно, были знатоками этимологии.  8-)
Будет забавно, если их язык позаимствовал pratfan уже как русизм, но еще не успевший мутировать в протвень.

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 13:15Почему только бабушки? Сейчас так говорят, хотя по неясной причине нормативный язык отвергает эту форму.
Я имею в виду бабушку по отцу и её тётю, то есть, своих украинских предков.
Мама так не говорит; как говорила её мама, просто не помню. Скорее всего, ни разу не слышал.
Жена и её родственники тоже так не говорят.
Я вообще не так уж и часто слышу это слово, и примерно в 90% случаев - от женщин.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Цитата: Γρηγόριος от февраля  5, 2018, 07:31
Скажите, откуда в данном слове взялась и между т и в, ведь в слове‐первоисточнике — bratpfanne — в том месте отсутствует какая‐либо гласная? Эпентеза ли?
Кстати, глянул, как по укр. - де́ко. От нем. Decke.
Никогда не слышал. Я б сказал пательня (а на сковороду сковорода).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Хмм, как-то никогда не задумывался об этимологии слова "противень"... Видимо, когда я его услышал впервые, был слишком мал, чтобы даже задумываться над происхождением слов... Но если бы задумался, то, скорее всего, связал бы его со словом "противный".

DarkMax2

Я тоже. Был уверен, что славянское. Например, против огня находится или что-то типа.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр