Author Topic: Прикол = Штука  (Read 371 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 45241
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« on: January 3, 2018, 12:41 »
По приколу = для штуки.
Quote
5. розм. Витівка, каверза. Орися очунялась і обернула здивовані очі на греблю; там, в чаду, вона спостерегла щось надзвичайне, а водограї скаламученої води підказали їй, що це штуки молодців-запорожців (Михайло Старицький, Облога.., 1961, 59); [Шелест:] А! Значить, це ваші штуки. Ви знову хотіли посміятись з мене, як тоді на сходах (Іван Кочерга, II, 1956, 295);
//  Спритний трюк, фокус, вправний рух. [Сміхотвор:] Я штуками людей звеселяю і тим собі хліб заробляю; нісенітниці торочу й розумним голови морочу (Марко Кропивницький, IV, 1960, 161); Підпитий опасистий пан Михайло Ястшембський, староста козинський, ладився показати старопольську штуку. Ліг на тапчан, казав собі вставити лійку в рот й лити вино прямо з кварти (Гнат Хоткевич, Довбуш, 1965, 244); Хо-хо! Той Оверко не може без штук. Стрибає, наче дурне теля, і скоса наводить червоне око (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 228); Молодший [брат] дужий був, ставний, широкоплечий, До штук вигадливий і гострий на язик (Максим Рильський, Поеми, 1957, 26);
//  Вдалий, хитрий прийом чи задум; хитрощі. З Оксаною діло теж іде на лад — вона мені недавно зовсім «дорослого» і щирого листа написала; не знаю, як їй сподобалась моя відповідь, але я писала її щиро і без жадних педагогічних штук (Леся Українка, V, 1956, 399); А я, що програв — не додав, що виграв — забрав. Оце моя штука! (Лесь Мартович, Тв., 1954, 216).
♦ Викидати (викинути, вигадувати, виробляти, утнути) штуки (штуку) — робити щось незвичайне. Народ реготав з штук, які Хомка викидав (Панас Мирний, IV, 1955, 190); — Де ти взяв цю дерев'яну ковбасу? Це ж звичайнісінька гілка берези, тільки закручена і часником натерта!.. — Володя так і покотився зо сміху. Це він таку штуку викинув (Євген Кравченко, Квіти.., 1959, 35); Регочуться [п'яні] дуже, мов бджоли гудуть, Вигадують штуки і всячину гнуть (Євген Гребінка, I, 1957, 85); Цілий день Пувичка розповідав хлопцям про своє життя в лікарні. Які він там виробляв штуки! (Іван Микитенко, II, 1957, 218); «Чи не дурень? — думав Михайло. — Невже він не помічає, що я повзу? А може, просто вичікує? Ну, я ж з ним зараз втну штуку!» (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 51); На всякі (на всі) штуки [бути, удатися] — бути здатним на все. Юнона, козир-молодиця, Юпитеру не піддалась; Бо знала, що стара лисиця На всякі штуки удалась (Іван Котляревський, I, 1952, 262); З Антося ж був хлопець на всі штуки, та ще й прудко бігав (Анатолій Свидницький, Люборацькі, 1955, 95); От так штука!; Оце [так] штука! — щось дивне, несподіване. [Павло:] От так штука! Левонід Петрович приїхали, я зразу їх пізнав! (Марко Кропивницький, II, 1958, 262); Сава Андрійович очунює. Оглядається: де він? Оце штука!.. (Олександр Довженко, II, 1959, 157); Удерти (удрати) штуку див. удерти; Устругнути штуку див. устругнути.

♦ Для штуки — заради самого заняття; знічев'я. Дрімайло був великий штукар, і я добре знав, що він наваживсь начепити торби тільки для штуки (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 314); Люди, покидавши худобу і позбиравшись у невеличкі гурточки, вели повільні, нудні розмови, так, для штуки, аби не проспати черги (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 145).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 546-547
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23239
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #1on: January 4, 2018, 11:24 »
Где скачать этот словник бесплатно без смс и регистрации?

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2474
« Reply #2on: January 4, 2018, 11:29 »
А зачем скачивать, если можно пользоваться онлайн http://sum.in.ua/  ?

Offline DarkMax2

  • Posts: 45241
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #3on: January 4, 2018, 11:42 »
А зачем скачивать, если можно пользоваться онлайн http://sum.in.ua/  ?
Але ж на відміну від Словаря Грінченка його послівно гортати не вийде - сайт не так оформлений.
А от прикол як давно в ужитку?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2474
« Reply #4on: January 4, 2018, 15:50 »
А зачем скачивать, если можно пользоваться онлайн http://sum.in.ua/  ?
Але ж на відміну від Словаря Грінченка його послівно гортати не вийде - сайт не так оформлений.
А от прикол як давно в ужитку?

 :green: В якомусь там діалекті румунської вже давно, «прикали» це вампіри яких треба осиновим кілком приколювати, щоб вони не могли вилазити  з могили.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: