Author Topic: долганский: отличия от якутского  (Read 2047 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
Перечисляем, собственно.  :)

Offline Dana

  • Posts: 16599
  • Gender: Female
1. переход начального тюркского c- в h-, утрата увулярных x, ҕ: якут. саха ~ долг. hака (самоназвание).
2. В отличие от якутского языка партитив употребляется в притяжательном склонении как винительно-назначительный падеж, совместный падеж служит для оформления однородных членов предложения.
3. Особенности лексики — утрата многих разрядов старой якутской лексики (напр., сельскохозяйственной), отсутствие современной политической и научной терминологии, изменение значений слов под влиянием эвенкийской семантической системы, обширные заимствования из эвенкийского и русского языков.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Agabazar

  • Posts: 3577
  • Gender: Male
3. Особенности лексики — утрата многих разрядов старой якутской лексики (напр., сельскохозяйственной), отсутствие современной политической и научной терминологии, изменение значений слов под влиянием эвенкийской семантической системы, обширные заимствования из эвенкийского и русского языков.

Не понимаю, о чём думали те, кто писал такое и "давал санкцию" на публикацию такого! (Постоянно повторяется чуть ли не в каждой статье о долганах...).

Долганы — не научные работники и политики, а простые работяги. Поэтому, естественно,  не владеют политической и научной терминологией и не пользуются ею.  А если и есть такие долганы (политики и  учёные), то они в своей деятельности едва ли используют долганский язык. Кстати, и обычный русский человек не владеет, например,  терминологией, относящейся к тензорному исчислению, квантовой механике , теории фонем и другим подобным вещам. Ни на каком языке!
А что касается сельскохозяйственной лексики, то понятно, скажем, что жителю умеренной полосы, пусть крестьянину, ни к чему понятия , связанные с рисоводством, выращиванием бананов,  разведением верблюдов или оленеводством.  Конечно, современный человек не зациклен исключительно  на своей деятельности, он хочет иметь  и реально  имеет представление и о других краях. При этом тоже использует возможности своего же языка, заимствует слова, адаптирует их и так далее. Почему же это не может относиться и к долганам? Почему им "нельзя" использовать в своей жизни, например, якутскую коневодческую терминологию, хотя и не занимаются лошадьми? Рожь, пщеница, горох, подсолнух, гречиха, кукуруза — есть эти слова в долганском языке? А если нет, то почему  "нельзя" их воспринимать от якутов? Можно использовать только русские заимствования?
Кстати, о русских заимствованиях. Как известно, якуты тоже в России живут. Они тоже русским языком владеют в полной мере. И в этом отношении ничем от долган не отличаются. Далее, те же якуты тоже знают про эвенков, живут вместе с ними.  Так что  эвенкийское и русское  влияния не могут считаться каким-то сверхоригинальными событиями.
Приобретение словами каких-то смежных значений? А что в этом такого? Тоже удивили,  называется! Такое в жизни происходит постоянно! Например, уже головной мозг человека иногда называют "компьютером" в обыденной жизни.
Так что, я полагаю,  этот пункт введён только ради того, чтобы список отличий выглядел больше,  протяженней, обширней. Чтобы у читателя глаза разбегались, чтобы он был сражён этим списком наповал.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 35134
  • Gender: Male
  • ^^^^^^^^^^^
Так что, я полагаю,  этот пункт введён только ради того, чтобы список отличий выглядел больше,  протяженней, обширней. Чтобы у читателя глаза разбегались, чтобы он был сражён этим списком наповал.
Не иначе как какой-то Очень Хитрый Замысел.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Online Vesle Anne

  • Posts: 12943
  • Gender: Female
Agabazar, расскажите, пожалуйста, каким образом из
обширные заимствования из эвенкийского и русского языков
вы сделали следующий вывод:
А если нет, то почему  "нельзя" их воспринимать от якутов? Можно использовать только русские заимствования?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 35134
  • Gender: Male
  • ^^^^^^^^^^^
Почему им "нельзя" использовать в своей жизни, например, якутскую коневодческую терминологию, хотя и не занимаются лошадьми? Рожь, пщеница, горох, подсолнух, гречиха, кукуруза — есть эти слова в долганском языке? А если нет, то почему  "нельзя" их воспринимать от якутов? Можно использовать только русские заимствования?
Ну почему ж "нельзя". Да "можно", "можно". Только долганы, наверно, не знают, что "можно". Вы уж съездите к ним, известите.
А если не захотят - заставьте.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Agabazar

  • Posts: 3577
  • Gender: Male
Долганский язык Дана Ответ #9: Сентябрь 5, 2010, 14:14 »
Quote
1. В долганском языке редко употребляется совместный падеж. Вместо него обычно используется послелог гытта (требует винительного падежа):
сах. Оҕонньор уолунуун бардылар.
долг. Огонньор уолун гытта бардылар.
Возможны и другие способы.

Написано: "редко употребляется..." Но  "редко" не значит, что  совсем не употребляется.
Что касается послелога "гытта",  то  он есть и в якутском (см. Словарь):
Quote
кытта
послелог, упр. вин. п. вместе с кем-л.; миигин кытта ким барсар? кто идёт вместе со мной?; эһигини кытта үөрэбин я радуюсь вместе с вами; 2. в роли временного союза сразу, тотчас, как только; киирэрин кытта ... как только он вошёл... # кытта төрөөбүттэр родные (букв. вместе родившиеся — о братьях, сестрах).

Правда, у этого послелога в анлауте  глухой согласный /к/. Как и указано вот здесь:
Quote
3. Озвончение начального к- в некоторых словах, например, сах. кини — долг. гини

Надо сказать,  и это "своеобразие" — ничтожное.  Во-первых, озвончение, как сказано здесь, только  "в некоторых словах". Во-вторых, это озвончение не носит фонематичного характера. Озвончай, не озвончай, тебя всё равно поймут.


 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: