Author Topic: Ёлки-палки  (Read 4349 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rezia

  • Posts: 5943
  • Gender: Female
on: August 25, 2004, 20:03
"Как "ёлки-палки", взросшие из "..твою мать"...."

Встретила в сети такое вот мнение. Может кто-нибудь знает всю цепочку превращений. Вообще как это случилось. здесь скрываются сложные фонетические процессы, эвфемизация табу или что? Всегда считала невинным выражением:oops:
А как же сеть "ресторанов" по всей Москве "Елки-палки", что же они  за кого нас держат?

Или вот еще чистой воды эвфемизм: "идите к Евгению Онегину". Просто ужасно!
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Leo

  • Posts: 33627
Reply #1 on: August 26, 2004, 13:19
Quote from: rezia
А как же сеть "ресторанов" по всей Москве "Елки-палки", что же они  за кого нас держат?


В Израиле есть названия ресторанов, которые на русском совершенно непечатные :)

Offline Rezia

  • Posts: 5943
  • Gender: Female
Reply #2 on: August 26, 2004, 19:49
Напечатайте, пожалуйста.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Sugata

  • Posts: 10
Reply #3 on: August 28, 2004, 21:25
Странно, что вы требуете разъяснений - да никаких тут цепочек превращений любое слово, начинающееся на  Е,Ё, а иногда и Я, служит эвфемизмом. Кого посылают к Ееевгению Онегину, а кого - и к Ееевгении Марковне, кому-то легче после  ё´кэлэмэнэ, а кому- то - после яааппппонского бога...

Offline Rezia

  • Posts: 5943
  • Gender: Female
Reply #4 on: August 30, 2004, 00:10
Quote from: Sugata
требуете ........


Поясните.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Leo

  • Posts: 33627
Reply #5 on: August 30, 2004, 02:07
Quote from: rezia
Напечатайте, пожалуйста.


Так непечатные ж :D

Offline Rezia

  • Posts: 5943
  • Gender: Female
Reply #6 on: August 30, 2004, 16:20
Quote from: Sugata
Странно, что вы требуете разъяснений - да никаких тут цепочек превращений любое слово, начинающееся на  Е,Ё, а иногда и Я, служит эвфемизмом. Кого посылают к Ееевгению Онегину, а кого - и к Ееевгении Марковне, кому-то легче после  ё´кэлэмэнэ, а кому- то - после яааппппонского бога...


Мне кажется, что какая-то этимологическая история все-таки стоит за этими «елками-палками». Есть еще выражение «ёлки зеленые!». Вот про эти елки есть этимология: это русское выражение связано с тем, что до революции на кабацких вывесках изображались еловые ветки (инфо из Этимол словаря русск фразеологии Бирих, Мокиенко).  «Елки-палки» и «елки зеленые»  служат для выражения различных эмоций и зачастую синонимичны. Приплетая сюда все эту историю, можно увидеть, что хотя бы с ресторанами «Елки-палки» немного прояснилось, и не так мне страшно теперь идти туда обедать, например.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Sugata

  • Posts: 10
Reply #7 on: September 5, 2004, 15:35
Quote from: rezia
Quote from: Sugata
требуете ........


Поясните.


Поясняю: требуете = читай: вам необходимы


Quote from: rezia
Quote from: Sugata
Странно, что вы требуете разъяснений - да никаких тут цепочек превращений любое слово, начинающееся на  Е,Ё, а иногда и Я, служит эвфемизмом. Кого посылают к Ееевгению Онегину, а кого - и к Ееевгении Марковне, кому-то легче после  ё´кэлэмэнэ, а кому- то - после яааппппонского бога...


Мне кажется, что какая-то этимологическая история все-таки стоит за этими «елками-палками».


Резя, будьте проще....

Offline Rezia

  • Posts: 5943
  • Gender: Female
Reply #8 on: September 5, 2004, 20:34
ага
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: