Author Topic: Сыр и творог  (Read 2359 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline From_Odessa

  • Posts: 42818
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
on: August 12, 2017, 07:21
Тема уже не раз поднималась, но я хочу разобраться в ней более детально. Именно на уровне идиолектов наших форумчан.

Я знаю, что ранее слово "сыр" ("сир") в русском означало, в том числе, и творог. Знаю, что в украинском словом "сир" обозначаются и сыр, и творог. Знаю также, что в современном русском остались следы того, что было раньше, например, в таких словах и словосочетаниях, как "сырники" (которые из творога), "сладкий сырок" (который творожок). Известно мне и то, что в других культурах творог может считать видом сыра, например, в англоязычной. Но я говорю о современной ситуации в русском языке.

Для меня с детства сыр и творог были двумя разными молочными продуктами. И понятия эти у меня разделены очень четко. Я ни в коем случае не могу назвать творог словом "сыр", а под словом "сыр" никогда не пойму творог (кроме случая, когда буду знать, что человек может так выражаться). Для меня это то же самое, что назвать чай словом "кофе" или наоборот. Я тут не говорю о реальном соотношении состава продуктов, только о том, как оно в моем восприятии.

Так что у меня вопрос к форумчанам: как у каждого из вас, друзья? И параллельно хотелось бы выяснить, как оно где. Знаю точно, что в Украине и в речи русскоязычных творог может обозначаться словом "сыром", но далеко не всегда. А как в России? В других частях русскоязычного пространства?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline jvarg

  • Posts: 13982
  • Gender: Male
Reply #1 on: August 12, 2017, 12:05
В современном русском языке сыр - это ферментированный (т.е. протухший) прессованный творог.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #2 on: August 12, 2017, 15:43
Для меня с детства сыр и творог были двумя разными молочными продуктами. И понятия эти у меня разделены очень четко. Я ни в коем случае не могу назвать творог словом "сыр", а под словом "сыр" никогда не пойму творог
То же самое.

Но за рубежом, когда говорят о славянском твороге, говорят о "таком мягком сыре", что очень удивляет. Видимо, потому что (по крайней мере, у нас в семье), сыр воспринимается как солёный проект, а творог — сугубо сладкий, т.е. в творог можно добавит сахар, варенье и т.д. А в сыр не будешь добавлять сахар. Т.е. до поры до времени я не мог и подумать, что творог это по сути разновидность сыра.
肏! Τίς πέπορδε;

Online ivanovgoga

  • Posts: 20226
  • Gender: Male
Reply #3 on: August 12, 2017, 15:54
Но за рубежом, когда говорят о славянском твороге, говорят о "таком мягком сыре", что очень удивляет. Видимо, потому что (по крайней мере, у нас в семье), сыр воспринимается как солёный проект, а творог — сугубо сладкий, т.е. в творог можно добавит сахар, варенье и т.д. А в сыр не будешь добавлять сахар. Т.е. до поры до времени я не мог и подумать, что творог это по сути разновидность сыра.
а у грузин три градации- сыр(квели), творог(хачо) и надугхи. В русском у надугхи нет названия. это, что-то вроде рикотты.
Все это независимые продукты и их понятия не смешивают Никто не назовет сыр творогом или надуги.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Karakurt

  • Posts: 20354
  • Gender: Male
Reply #4 on: August 12, 2017, 16:58
Вот еще такое: Зернистый творог — разновидность творога пониженной жирности. ... В США и странах Европы зернёный творог называется деревенский сыр (англ. cottage cheese).
͡° ͜つ ͡°

Offline VagneR

  • Posts: 11081
  • Gender: Female
Reply #5 on: August 12, 2017, 17:55
Вот еще такое: Зернистый творог — разновидность творога пониженной жирности. ... В США и странах Европы зернёный творог называется деревенский сыр (англ. cottage cheese).
Не только в США, у нас тоже. Только про жирность не в курсе.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Offline Neska

  • Posts: 6802
  • Gender: Male
  • Сибирский кот нигде не пропадёт!
Reply #6 on: August 12, 2017, 18:01
Вот еще такое: Зернистый творог — разновидность творога пониженной жирности. ... В США и странах Европы зернёный творог называется деревенский сыр (англ. cottage cheese).
Не только в США, у нас тоже. Только про жирность не в курсе.
Чтоб творог, пусть и зернистый, называли деревенским сыром? :o Где это "у нас"?
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Offline VagneR

  • Posts: 11081
  • Gender: Female
Reply #7 on: August 12, 2017, 18:06
Вот еще такое: Зернистый творог — разновидность творога пониженной жирности. ... В США и странах Европы зернёный творог называется деревенский сыр (англ. cottage cheese).
Не только в США, у нас тоже. Только про жирность не в курсе.
Чтоб творог, пусть и зернистый, называли деревенским сыром? :o Где это "у нас"?
В конце 80-х или начале 90-х продавали в коробочках и он так назывался.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Offline jvarg

  • Posts: 13982
  • Gender: Male
Reply #8 on: August 12, 2017, 19:16
У нас в конце 80-х продавался т.н. "чайный сыр", в брикетах по 200 грамм.

По факту просто удобный для расфасовки творог.

Но никто его сыром не считал.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline From_Odessa

  • Posts: 42818
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Reply #9 on: August 12, 2017, 20:07
Вот еще такое: Зернистый творог — разновидность творога пониженной жирности. ... В США и странах Европы зернёный творог называется деревенский сыр (англ. cottage cheese).
Не только в США, у нас тоже. Только про жирность не в курсе.
У нас в конце 80-х продавался т.н. "чайный сыр", в брикетах по 200 грамм.

По факту просто удобный для расфасовки творог.

Но никто его сыром не считал.
Вот это да. Я о таком не слышал. Выходит, в России ещё относительно недавно в некоторых случаях творог называли сыром. Не ожидал. Не понимаю, чем это могло быть обусловлено в конце 80-х - начале 90-х.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Karakurt

  • Posts: 20354
  • Gender: Male
Reply #10 on: August 12, 2017, 20:12
Поставки из США?
͡° ͜つ ͡°

Offline From_Odessa

  • Posts: 42818
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Reply #11 on: August 12, 2017, 20:19
Karakurt

Думаете, и "Деревенский сыр", и " Чайный сыр" оттуда поставляли и переводили в лоб?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Karakurt

  • Posts: 20354
  • Gender: Male
Reply #12 on: August 12, 2017, 20:33
Может быть.
͡° ͜つ ͡°

Offline VagneR

  • Posts: 11081
  • Gender: Female
Reply #13 on: August 12, 2017, 20:37
Karakurt

Думаете, и "Деревенский сыр", и " Чайный сыр" оттуда поставляли и переводили в лоб?
"Деревенский" был местного производства.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53247
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #14 on: August 12, 2017, 20:48
Разные продукты. Большинство населения и не подозревает, что сыр имеет какое-то более близкое отношение к творогу, чем то, что они оба просто сделаны из молока. Не помогает даже то, что сладкие твороги называют сырками, а жареный творог — сырником.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Reply #15 on: August 12, 2017, 20:52
Karakurt

Думаете, и "Деревенский сыр", и " Чайный сыр" оттуда поставляли и переводили в лоб?

Это местные названия. Но они не понятны населению, поэтому их используют мало, чтобы люди не путались и продажи шли лучше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Lodur

  • Posts: 31247
  • Gender: Male
Reply #16 on: August 14, 2017, 09:45
В детстве чётко разделял эти понятия. Но я тогда не знал о существовании брынзы, феты, осетинского сыра, сулгуни, адыгейского сыра и панира. Всё это называется сырами, хотя часто не так уж сильно отличается от солёного или несолёного творога. Так что теперь для меня творог - разновидность сыра.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53247
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #17 on: August 14, 2017, 09:48
В детстве чётко разделял эти понятия. Но я тогда не знал о существовании брынзы, феты, осетинского сыра, сулгуни, адыгейского сыра и панира. Всё это называется сырами, хотя часто не так уж сильно отличается от солёного или несолёного творога. Так что теперь для меня творог - разновидность сыра.

Когда я узнал о существовании брынзы, сулугуни, адыгейского сыра и под., для меня «сыр» и «творог» ещё сильнее стали различаться — трудно придумать что-то более отвратительное, чем творогообразный сыр… :3tfu: :yes: ;D :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online ivanovgoga

  • Posts: 20226
  • Gender: Male
Reply #18 on: August 14, 2017, 09:54
Но я тогда не знал о существовании брынзы, феты, осетинского сыра, сулгуни, адыгейского сыра и панира. Всё это называется сырами, хотя часто не так уж сильно отличается от солёного или несолёного творога
Вы сулугуни видать никогда не ели. Какое он имеет отношение к творогу?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Flos

  • Posts: 14650
  • Gender: Male
Reply #19 on: August 14, 2017, 09:59
брынзы

И кстати, о брынзе.
Никогда ее с сыром не смешивал. Есть сыр, есть брынза, есть творог. Все - разные продукты.
А фета - это брынза такая, не сыр.

сыр воспринимается как солёный проект, а творог — сугубо сладкий, т.е. в творог можно добавит сахар, варенье и т.д. А в сыр не будешь добавлять сахар

Мсье ничего не понимает в извращениях.
 :smoke:

1. Классическая сырная тарелка подается с медом.
2. В пирогах и варениках творог должен быть соленым. Это вкусно.

Online Lodur

  • Posts: 31247
  • Gender: Male
Reply #20 on: August 14, 2017, 10:19
Вы сулугуни видать никогда не ели. Какое он имеет отношение к творогу?
Тот, что продают здесь в Москве под этим названием - прямое. (Вообще-то, любой сыр имеет прямое отношение к "творогу", поскольку из него делается... :donno:)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Neska

  • Posts: 6802
  • Gender: Male
  • Сибирский кот нигде не пропадёт!
Reply #21 on: August 14, 2017, 10:22
сыр воспринимается как солёный проект, а творог — сугубо сладкий, т.е. в творог можно добавит сахар, варенье и т.д. А в сыр не будешь добавлять сахар

Мсье ничего не понимает в извращениях.
 :smoke:

1. Классическая сырная тарелка подается с медом.
Не он один, вот Mercurio чуть не стошнило:

Что вы сейчас пьете?

2. В пирогах и варениках творог должен быть соленым. Это вкусно.
Не обязательно в пирогах и варениках. Просто с черным хлебом творог с чесноком и укропом - тоже вкусно.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Online Lodur

  • Posts: 31247
  • Gender: Male
Reply #22 on: August 14, 2017, 10:22
И кстати, о брынзе.
Никогда ее с сыром не смешивал. Есть сыр, есть брынза, есть творог. Все - разные продукты.
А фета - это брынза такая, не сыр.
Я написал о личном восприятии; так сказать, "классификации в голове" отдельно взятого человека - меня. Так что тут, думается, не о чем спорить - я ж не навязываю его никому.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Online ivanovgoga

  • Posts: 20226
  • Gender: Male
Reply #23 on: August 14, 2017, 10:27
что продают здесь в Москве под этим названием - прямое
Объясните, как варенный сыр может иметь отношение к творогу?
Творог не тянется при нагреве, он остается зернистым
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Online Lodur

  • Posts: 31247
  • Gender: Male
Reply #24 on: August 14, 2017, 10:28
что продают здесь в Москве под этим названием - прямое
Объясните, как варенный сыр может иметь отношение к творогу?
Объяснил уже выше.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: