Author Topic: Казнь = проповідь  (Read 695 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Sandar

  • Posts: 6850
  • Gender: Male
« on: June 24, 2017, 19:49 »
Десять років назад від одної літньої пані почув слово казнь в значенні церковна проповідь. Через кілька тижнів, як почув, вжив це слово в розмові зі священиком і уточнив чи правильно я говорю, він якось невпевнено дав знак шо правильно. Після того я не помню чи я цікавився цим словом.
То було не казання/казанє.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #1on: June 25, 2017, 00:55 »
Російське казнь походить від казати (яке в деяких слов'янських мовах набуло значення читати проповідь):
Quote
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. казнити, укр. казни́ти, словенск. kazníti, чешск. káznit «наказыватъ», др.-польск. kaznić; связано с казнь, далее — с казать, из праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś.
(wikt/ru) казнь
Цікавіше, як відбувся такий семантичний зсув у російській. Проповіді супроводжувалися стратами боговідступників?..
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Sandar

  • Posts: 6850
  • Gender: Male
« Reply #2on: June 25, 2017, 03:07 »
Російське казнь походить від казати (яке в деяких слов'янських мовах набуло значення читати проповідь):
Quote
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. казнити, укр. казни́ти, словенск. kazníti, чешск. káznit «наказыватъ», др.-польск. kaznić; связано с казнь, далее — с казать, из праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś.
(wikt/ru) казнь
Цікавіше, як відбувся такий семантичний зсув у російській. Проповіді супроводжувалися стратами боговідступників?..
В російській?  :-\
Де в російській?

Offline Lodur

  • Posts: 25316
  • Gender: Male
« Reply #3on: June 25, 2017, 03:19 »
Цікавіше, як відбувся такий семантичний зсув у російській. Проповіді супроводжувалися стратами боговідступників?..
http://krylov.academic.ru/1454/казнь
"Кат", "катувати" - не споріднені? :???
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline klangtao

  • Posts: 1151
  • Gender: Male
  • Spiro ergo amo, amo ergo vivo
« Reply #4on: June 25, 2017, 13:12 »
Цікавіше, як відбувся такий семантичний зсув у російській. Проповіді супроводжувалися стратами боговідступників?..
Мабуть, через посередництво значення "зачитувати вирок".
А скоріш за все по гілці "показывать" (пор. історію слова "позор" та грецьке παραδειγματίζω 'робити приклад' > 'виставляти на публічну ганьбу'). Страти ж на Москві публічними були.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Offline DarkMax2

  • Posts: 44946
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #5on: June 27, 2017, 20:11 »
Російське казнь походить від казати (яке в деяких слов'янських мовах набуло значення читати проповідь):
Quote
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. казнити, укр. казни́ти, словенск. kazníti, чешск. káznit «наказыватъ», др.-польск. kaznić; связано с казнь, далее — с казать, из праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś.
(wikt/ru) казнь
Цікавіше, як відбувся такий семантичний зсув у російській. Проповіді супроводжувалися стратами боговідступників?..
А це хіба зсув? Оказать некое воздействие ж. А в сенсі проповіді від казати слово.
Десять років назад від одної літньої пані почув слово казнь в значенні церковна проповідь. Через кілька тижнів, як почув, вжив це слово в розмові зі священиком і уточнив чи правильно я говорю, він якось невпевнено дав знак шо правильно. Після того я не помню чи я цікавився цим словом.
То було не казання/казанє.
Не казнь, а ка́зень - слово, рѣчь, проповѣдь.
Каз + суфікс -ень.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

« Reply #6on: June 27, 2017, 20:18 »
Ще є варіант
Quote
КА́ЗАНЬ, і, жін., церк., рідко. Те саме, що казання. [Кармелюк:] Паноче, будете казати свою казань у церкві, а в цьому монастирі ігуменя (Степан Васильченко, III, 1960, 185).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 70.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Sandar

  • Posts: 6850
  • Gender: Male
« Reply #7on: June 27, 2017, 21:05 »
Десять років назад від одної літньої пані почув слово казнь в значенні церковна проповідь. Через кілька тижнів, як почув, вжив це слово в розмові зі священиком і уточнив чи правильно я говорю, він якось невпевнено дав знак шо правильно. Після того я не помню чи я цікавився цим словом.
То було не казання/казанє.
Не казнь, а ка́зень - слово, рѣчь, проповѣдь.
Каз + суфікс -ень.
Чому не казнь?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: