Author Topic: Этика и психология профессиональной деятельности лингвиста...  (Read 21870 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Artemon

  • Posts: 6283
  • Gender: Male
Единственное, что нам постоянно повторяют, это то, что "неправильного" ничего не бывает, главное уметъ доказать свою мыслъ/теорию/гипотезу.
    Уметь обосновывать свою точку зрения - эт, конечно, прекрасно. Но всё ж, как мне сдаётся, ставить искусство убеждения выше научной объективности - значит действовать в русле софистики, что ли. Если под обоснованием понимать лишь только убеждение...
:yes:
Уж забыл, как этот приём назывался, но в общем, путём длительных рассуждений доказывали, что 2х2=5. В длинных рассуждениях подменять понятия куда проще.
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline RawonaM

  • Posts: 42470
Военный переводчик или работающий в спецслужбах отличается ли от своего душевного гражданского собрата в профессиональной этике и психологии? Или это и не лингвист вовсе?
Переводчик не обязательно лингвист, чаще всего он им и не является.

Offline злой

  • Posts: 9963
  • Gender: Male
Военный переводчик или работающий в спецслужбах отличается ли от своего душевного гражданского собрата в профессиональной этике и психологии? Или это и не лингвист вовсе?
Переводчик не обязательно лингвист, чаще всего он им и не является.


Э тэйбл. Э пэнсил  ;)
Зарекался козёл в огород не ходить

Offline Чайник777

  • Posts: 9560
  • Gender: Male

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Rezia

  • Posts: 5913
  • Gender: Female
Э тэйбл. Э пэнсил  ;)
Что это?
Это аллюзия, как я поняла, на одну комедию.

Есть такая профессия "дальнобойщик"?

    Я фильм смотрела "Дальнобойщики". Мне нравилось.  :yes:
То есть жаргонизм. Для названия фильма нормально, но как название профессии..., вообще есть слово дальнорейсовик.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Тася

  • Posts: 5686
  • Gender: Female
То есть жаргонизм. Для названия фильма нормально, но как название профессии..., вообще есть слово дальнорейсовик.

   Надо же, а я не слыхала ще такого. :donno:  Но логично.
* Где единение, там и победа. Публий.

Quote
У нас был 1 семестр этики-эстетики,общие понятия для галочки.Лекции все гуляли,а кто присутствовал,занимался своими делами.А потом сдали скачанные из интернета рефераты и получили зачет.У журналистов так же.
Так и надо- ни к чему такой предмет!

  А у наших журналистов в универе этот предмет намеревался вести сам губернатор, как я слышала.  :smoke:
* Где единение, там и победа. Публий.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: