Author Topic: पेड़-पौधे  (Read 4141 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« on: May 1, 2017, 16:24 »
Растительность на хинди
(лексика)

"растение" : पौधा (paudhā) м. р., мн. ч. पौधे (paudhe)
http://ru.forvo.com/word/hi/पौधा/#hi
http://ru.forvo.com/word/hi/पौधे/#hi

"дерево" : पेड़ (peṛ) м. р.
http://ru.forvo.com/word/hi/पेड़/#hi
или वृक्ष (vrikṣ) м. р. (санскр.)
http://ru.forvo.com/word/hi/वृक्ष/#hi

"корень" : जड़ (jaṛ) ж. р.
http://ru.forvo.com/word/hi/जड़/#hi
или मूल (mūl) м. р. (санскр.)

"ветвь", "ветка" : शाखा (śākhā) ж. р., мн. ч. शाखाएँ (śākhāẽ)

"лист" : पत्ती (pattī) ж. р., мн. ч. पत्तियाँ (pattiyā̃)
или पत्ता (pattā) м. р., мн. ч. पत्ते (patte)

"цветок" : फूल (phūl) м. р.
или पुष्प (puṣp) м. р. (санскр.)

« Reply #1on: May 1, 2017, 16:42 »
"сосна" : चीड़ (cīṛ)

"сосновый лес", "бор" : चीड़ का जंगल (cīṛ kā jaṅgal) м. р.

"ствол" : तना (tanā)

"прямой" : सीधा (sīdhā)

"высокий" : ऊँचा (ū̃cā)

Offline Damaskin

  • Posts: 13083
« Reply #2on: May 1, 2017, 16:49 »
Многовато в хинди иранизмов. Неплохо было бы им почистить свой язык.
不患人之不己知,患不知人也。

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« Reply #3on: May 1, 2017, 17:00 »
Здесь я нашёл только два персидских слова: "ствол" и "лес".

Так они и чистят. Как иллюстрация, некоторые статьи в вики озаглавлены санскритскими терминами более высокого штиля, а не общеупотребительными в народе фарсизмами:
(wiki/hi) श्वेत

Offline Neeraj

  • Posts: 4530
  • Gender: Male
  • Neeraj
« Reply #4on: May 1, 2017, 17:48 »
Многовато в хинди иранизмов. Неплохо было бы им почистить свой язык.
Ну так "блюстители языка" и чистят язык в поте лица   :yes:   правда, результат такой чистки непредсказуем - несознательные элементы вместо того чтобы употреблять "правильно(санскритские)" слова предпочитают им английские эквиваленты.
И у каждого нижеприведенного слова есть перс.-араб. вариант... типа "дерево" daraxt, "цветок" gul, "высокий" buland и т.п.

Offline Damaskin

  • Posts: 13083
« Reply #5on: May 1, 2017, 18:05 »
И у каждого нижеприведенного слова есть перс.-араб. вариант... типа "дерево" daraxt, "цветок" gul, "высокий" buland и т.п.

Какая-то тяга у индийцев плодить бессмысленные синонимы...
Нет, не нравится мне этот хинди.
不患人之不己知,患不知人也。

« Reply #6on: May 1, 2017, 18:30 »
"сосна" : चीड़ (cīṛ)

"сосновый лес", "бор" : चीड़ का जंगल (cīṛ kā jaṅgal) м. р.

"ствол" : तना (tanā)

"прямой" : सीधा (sīdhā)

"высокий" : ऊँचा (ū̃cā)
Читал это  и заметил знакомое слово из татарского - тәне/тело.

Оказалось не только я заметил)
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« Reply #7on: May 1, 2017, 18:40 »
"сосна" : चीड़ (cīṛ)

"сосновый лес", "бор" : चीड़ का जंगल (cīṛ kā jaṅgal) м. р.

"ствол" : तना (tanā)

"прямой" : सीधा (sīdhā)

"высокий" : ऊँचा (ū̃cā)
Читал это  и заметил знакомое слово из татарского - тәне/тело.

Оказалось не только я заметил)

Ну да, перс. تنه (tane) имеет значения "ствол", "тело".

Offline Damaskin

  • Posts: 13083
« Reply #8on: May 1, 2017, 18:40 »
Ну да, перс. تنه (tane) имеет значения "ствол", "тело"

Иранизм в татарском?
不患人之不己知,患不知人也。

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« Reply #9on: May 1, 2017, 18:46 »
Ну да, перс. تنه (tane) имеет значения "ствол", "тело"

Иранизм в татарском?

А что такого?
Вот, к примеру, в башкирском есть персидское слово того же корня:
(wikt/en) тән#Bashkir

« Reply #10on: May 1, 2017, 19:00 »
"роза" : गुलाब (gulāb) м. р. (перс. گلاب)

текст
गुलाब एक बहुवर्षीय, झाड़ीदार, कंटीला, पुष्पीय पौधा है जिसमें बहुत सुंदर सुगंधित फूल लगते हैं।

"Роза одно многолетнее, кустарниковое, колючее, цветковое растение есть, котором-в очень красивые благоуханные цветы появляющиеся суть"

Offline Damaskin

  • Posts: 13083
« Reply #11on: May 1, 2017, 19:12 »
А что такого?

Я просто уточняю. По идее, после многовекового правления тюрок в персидском должно быть определенное количество тюркских заимствований.
不患人之不己知,患不知人也。

Offline bvs

  • Posts: 9072
« Reply #12on: May 1, 2017, 19:16 »
По идее, после многовекового правления тюрок в персидском должно быть определенное количество тюркских заимствований.
Так они есть, но и обратного еще больше, так как персидский для половины мусульманского мира играл роль второго языка культуры после арабского.

Offline Iskandar

  • Posts: 31373
« Reply #13on: May 1, 2017, 19:20 »
Здесь я нашёл только два персидских слова: "ствол" и "лес".
Перс. جنگل как раз индийского происхождения, санскр. जङ्गल (jaṅgala) "пустыня"
Явили ми ся есть є҃ богъ, глаголюще: сице повѣдаи людемь, яко на пять лѣт͛ Днѣпру потещи вьспять, а землямь переступати на ина мѣста, яко стати грѣчкои земли на рускои земли, а рускои на грѣчкои и прочимъ землямъ измѣнитися

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« Reply #14on: May 1, 2017, 19:25 »
"лотос" : कमल (kamal) м. р.

कमल (वानस्पतिक नाम: नीलंबियन न्यूसिफ़ेरा (Nelumbian nucifera)) वनस्पति जगत का एक पौधा है जिसमें बड़े और सुन्दर फूल खिलते हैं। यह भारत का राष्ट्रीय पुष्प है। संस्कृत में इसके नाम हैं - कमल, पद्म, पंकज, पंकरुह, सरसिज, सरोज, सरोरुह, सरसीरुह, जलज, जलजात, नीरज, वारिज, अंभोरुह, अंबुज, अंभोज, अब्ज, अरविंद, नलिन, उत्पल, पुंडरीक, तामरस, इंदीवर, कुवलय, वनज आदि आदि। फारसी में कमल को 'नीलोफ़र' कहते हैं ।

"Лотос (ботаническое имя : ниламбиян ньюсифэра (Nelumbian nucifera)) растительного мира одно растение есть, котором-в большие и красивые цветки распускающиеся суть. Этот Индии национальный цветок есть. Санскрите-в этого имена суть - камала, падма, панкаджа, панкаруха, сарасиджа, сароджа, сароруха, сарасируха, джаладжа, нираджа, вариджа, амбхоруха, амбуджа, амбходжа, абджа, аравинда, налина, утпала, пундарика, тамараса, индивара, кувалая, ванаджа и т. д. Фарси-в лотос (вин. пад.) "нилофар" говорящие суть"


Offline Neeraj

  • Posts: 4530
  • Gender: Male
  • Neeraj
« Reply #15on: May 1, 2017, 19:40 »
Offtop
"лотос" : कमल (kamal) м. р. .. नीरज, ..
... нираджа, ...
Вот, даже я там есть... :yes:

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« Reply #16on: May 1, 2017, 20:01 »
Ещё немного общей терминологии

"растительность", "флора" : वनस्पति (vanaspati) (санскр. "владыка леса")
"лес" также वन (van) м. р.

"ботаника" : वनस्पति विज्ञान (vanaspati vigyān) м. р. (विज्ञान "наука")

"растение" также पादप (pādap) м. р.

Offline Iskandar

  • Posts: 31373
« Reply #17on: May 1, 2017, 20:08 »
Видно, как жило это общество: языками высокой культуры были только санскрит (у одних) и персидский (у других). Даже эпоха пали и др. пракритов ушла бесследно.
Явили ми ся есть є҃ богъ, глаголюще: сице повѣдаи людемь, яко на пять лѣт͛ Днѣпру потещи вьспять, а землямь переступати на ина мѣста, яко стати грѣчкои земли на рускои земли, а рускои на грѣчкои и прочимъ землямъ измѣнитися

Offline Damaskin

  • Posts: 13083
« Reply #18on: May 1, 2017, 20:23 »
"растение" также पादप (pādap) м. р.

О, санскритский кеннинг сохранился :)
不患人之不己知,患不知人也。

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« Reply #19on: May 1, 2017, 20:38 »
"пьющий ногой"


Offline Damaskin

  • Posts: 13083
« Reply #20on: May 1, 2017, 20:42 »
"пьющий ногой"

Или "стопой". Но pāda - это еще и корень дерева, подножие горы или холма.
不患人之不己知,患不知人也。

Online Мечтатель

  • Posts: 16869
  • Gender: Male
« Reply #21on: May 2, 2017, 17:42 »
"сирень" : नीलक (nīlak)

« Reply #22on: May 2, 2017, 17:50 »
"трава" : घास (ghās) ж. р.

« Reply #23on: May 2, 2017, 18:51 »
"трава" : घास (ghās) ж. р.

Grass
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline Lodur

  • Posts: 26476
  • Gender: Male
« Reply #24on: May 2, 2017, 19:07 »
Какая-то тяга у индийцев плодить бессмысленные синонимы...
Можно подумать, мы лучше. ;D
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: