Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Невры или Нервы?

Автор Kubanian, сентября 23, 2007, 12:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от сентября 24, 2007, 17:11
3 разных корня  :donno:

Корень один: (s)nē. Формы с гласным между s и n — поздние, возникшие по аналогии с двусложными основами, типа g'enə- ~ g'nō-. *(S)nē-i- и *(s)nē-u- просто содержат суффиксы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Антиромантик

Verzähler
то есть германское слово "шнур" обнаруживает в себе ступень чередования ō?

Wolliger Mensch

Цитата: Антиромантик от сентября 24, 2007, 23:28
Verzähler
то есть германское слово "шнур" обнаруживает в себе ступень чередования ō?

Очевидно. Как и балтийские. Собственно, *snōros — это r-прилагательное от глагола.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


shravan

Цитата: Kubanian от сентября 23, 2007, 12:00
Вот интересно, почему пишется "нервы", "нервничать", но "невропатолог", "невралгия" и т.п....?
У кого какие будут по этому поводу мнения???
:)
Все очень просто. Названия болезней (невро+патия, нефро+птоз, офтальмо+плегия) и врачебных специальностей (невро+лог, кардио+лог, фтизи+атр)  в медицинской терминологии принято образовывать от греческих корней. Но записываются они латинскими буквами с соответствующими изменениями греч. окончаний: -ος > -us, -ον > -um и т.п.
В анатомической номенклатуре используются латинские наименования (nervus - нерв, ren - почка, oculus - глаз, cor - сердце, pulmo - легкое), в т.ч. давно заимствованные из греческого (напр. hepar - печень, ср. лат. jecur с тем же значением).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр