Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Идиш и иврит

Автор Rezia, августа 17, 2004, 23:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

H.a.y.k.o.

Если "море" на идише ים (то есть, ивритское), то как будет "морской" (или "морская")? ימי или ימער? То есть, прилагательные с ивритским корнем образуются ивритскими окончаниями или "немецкими"?

Elik

Цитата: H.a.y.k.o. от июня  1, 2010, 16:16
Если "море" на идише ים (то есть, ивритское), то как будет "морской" (или "морская")? ימי или ימער? То есть, прилагательные с ивритским корнем образуются ивритскими окончаниями или "немецкими"?

"Морской" будет יאמיש. Я точно помню как бабушка с подружками обсуждала "а ямишер курорт"  :)

В идише ивритские корни легко и изящно присоединяют к себе немецкие и славянские суффиксы и префиксы.

Классический пример - слово "балбрисник" (тот, кто делает обрезания). Ивритский корень בעל-ברית + славянский суффикс -ник.
Или "иберхухем" (умник) - германский префикс ибер- + ивритский корень חכם.

H.a.y.k.o.

Ивритские окончания не встречаются? И, "хухем"-это по украинсой "манере"?

Elik

Цитата: H.a.y.k.o. от июня  1, 2010, 19:40
Спасибо.
А "хухем"-это по украинсой "манере"?

:yes:

По-литвацки было бы "хохем".


Elik

Цитата: H.a.y.k.o. от июня  1, 2010, 19:40
Ивритские окончания не встречаются?

Насколько я помню, только во множественном числе существительных ивритского происхождения.

Самый расхожий пример:
евреи - идн (от немецкого Juden)
а гои - гоим (от ивритского גוים)

flyat

Здравствствуйте!
Прошу помощи в сокращениях на идиш.
В одном рукописном документе, часто после упоминания имен людей, встречается "нун с герешом" - вот так


что это может означать?


заранее благодарен

antbez

В иврите это могло быть сокращённым обозначением женского рода
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Elik

Цитата: flyat от октября 26, 2010, 23:27
Здравствствуйте!
Прошу помощи в сокращениях на идиш.
В одном рукописном документе, часто после упоминания имен людей, встречается "нун с герешом" - вот так


Возможно, это сокращенное написание נכבד (уважаемый).

flyat

Цитата: Elik от октября 27, 2010, 12:30
Цитата: flyat от октября 26, 2010, 23:27
Здравствствуйте!
Прошу помощи в сокращениях на идиш.
В одном рукописном документе, часто после упоминания имен людей, встречается "нун с герешом" - вот так


Возможно, это сокращенное написание נכבד (уважаемый).

Спасибо за ваши ответы

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр