Как бы вы это перевели? (песня на английском)

Автор stellina, сентября 16, 2007, 21:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

stellina

как бы вы перевели выделенные фрагменты?

(I'm gonna getcha)
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
(I'm gonna getcha)
I'm gonna getcha if it takes all night
(Yeah, you can betcha)
You can betcha by the time I say
"go," you'll never say "no"
(I'm gonna getcha)
I'm gonna getcha, it's a matter of fact
(I'm gonna getcha)
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
(Yeah, you can betcha)
You can bet your bottom dollar, in
time you're gonna be mine
Just like I should - I'll getcha good


I've known a few guys who thought they were pretty smart
But you've got being right down to an art
You think you're a genius-you drive me up the wall
You're a regular original, a know-it-all
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else

Okay, so you're a rocket scientist
That don't impress me much
So you got the brain but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much

Драгана

Gonna getcha=going to get you.
А по-русски..я многие выражения с get понимаю так,но перевести затрудняюсь.Оч.приблизительно-я хочу быть с тобой,ты будешь моей.Ну не "собираюсь заполучить тебя" же,это грубо.
Can be betcha=can be better(хотя нетипично).

stellina

Примерно то и я понимаю :) хотелось бы поточней :)

а вот насчёт betcha ядумала это типа bet you

Lei Ming Xia (reloaded)

I think too

а, вообще, мне всё понятно.. что конкретно вы не можете перевести  :???
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Драгана

Да, по логике betcha-bet you, но по смыслу больше подходит better.Не знаю."You can bet you"?Если бы I can bet you,то да,все так.

Драгана


Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

stellina

Цитата: Драгана от сентября 17, 2007, 09:38
.Оч.приблизительно-я хочу быть с тобой,ты будешь моей. 

интересно что бы это тут good значило бы, а?


А что вы думаете насчёт have got a touch?

Vertaler

Цитата: stellina от сентября 18, 2007, 16:42
Цитата: Драгана от сентября 17, 2007, 09:38
.Оч.приблизительно-я хочу быть с тобой,ты будешь моей. 

интересно что бы это тут good значило бы, а?
«Получу тебя свеженьким»?
Стрч прст в крк и вынь сухим.


Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

sknente

Там это не такт, а скорее что она умеет в постели.
good это «так, как надо».
:3

Lei Ming Xia (reloaded)

Цитата: sknente от сентября 18, 2007, 22:01
Там это не такт, а скорее что она умеет в постели.
если так, то: б* есть б*.. сорри.. закрутит такая шлюха нормальному парню мозги, а потом сп* восвояси.. ненавижу таких б*..  :down:
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Драгана

Да,ну и песенка..секс на сексе сидит и сексом погоняет!А ведь немало детей,понимающих английский и слушающих такое!Впрочем,наши "Серебро" в своей "евровиженской" песне сами представляют себя такими дрянными сучками..

iopq

you drive me up the wall = you make me crazy
I'll getcha good - обычно можно сказать когда "I'll getcha" означает  "я тебе отомстю" тогда  "I'll get you good" означает "хорошо отомстю" т.е. игра слов
Все тут думают про секс, конечно же они такие переводы пишут
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

stellina

НУ почему же сразу только об этом....в первой песне девушка поет, что она его заполучит чего бы это не стоило, но и говорит о серьёзности своих намерений...а раз так, то думаю не только для того.....


Во второй песне, та же девушка, поёт о разных типах мужчин и говорит, что они её не впечатляют...хотя за вторую согласна....одна красота/ум/крутизна и пр. (в каждом куплете что то новое) её в постели не согреет....согласна...вторая об этом :)

Lei Ming Xia (reloaded)

второй надо бы пойти в ближайшую дискотеку..
её ведь никто не заставляет "клеиться" к умному и т.п.  ;)
на самом деле, она собой не очень довольна, наверное, и, чтобы это скрыть, начинает рассказывать, что в нем не так.. ("истерическая проекция")

ИМХО: не нравится - выбери другого  :wall:
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Vitaliya

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять эти фразы:

Memories
They keep coming through
The good ones hurt more
Than the bad ones do


Awwal12

Цитата: Vitaliya от декабря 16, 2013, 22:26
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять эти фразы:

Memories
They keep coming through
The good ones hurt more
Than the bad ones do
А что конкретно у вас вызывает затруднения? :) Какие-то слова, или структура предложения, или?....
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


Awwal12

Цитата: Vitaliya от декабря 16, 2013, 22:42
Да просто перевести на русский
буквально:
Воспоминания
Они продолжают проходить (перед глазами)
Хорошие ранят сильнее (= причиняют больше боли),
Чем плохие.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр