Author Topic: Поздравление на латинском языке  (Read 794 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Claire

  • Newbie
  • Posts: 1
Приветствую всех уважаемых форумчан!!

Помогите пожалуйста перевести фразу-поздравление начальнику))

Слава Цезарю, Слава Михаилу, достойнейшему из достойнейших.

16 ноября 2769 от основания Рима.


Контекста никакого нет, вот только эта фраза. Цезарь здесь имеется ввиду как титул, то есть Михаил-это цезарь.
Может, правильнее будет написать "Слава цезарю Михаилу, достойнейшему из достойнейших"?

Очень надеюсь на помощь и подсказки.



With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: