Author Topic: португальский:галисийский(:астуро-леонский)  (Read 8633 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
Расскажите про взаимоотношения португальского и галисийского языков на современном уровне: различия в фонетике, морфологии и так дале. Существуют ли между ними переходные говоры? Заодно вопрос - можно ли к их ареалу присоединять астуро-леонские говоры? Якобы они более родственны португало-галисийским, нежели испанским диалектам.

Offline Nikolaus

  • Posts: 1195
В Португалии и Галисии есть такая шайка людей, которые называются реинтегриционистами, они считают, что порт. и гал. суть один язык. Они даже выпускают собственную грамматику, отличную от официальной (которую составляет Академия галисийского языка). У них сильно отличается орфография, которая не отражает современное произношение (оф. орфография по сути фонетическая).
Различия в фонетике:
1. в галисийском 7 гласных звуков
2. нет носовых согласных
3. б и в слились в б
4. нет звуков з и ж
5. есть звук [θ]
http://wiki.traditio.ru/index.php/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA статья о галисийском языке, перевод испанской статьи в испанской гуикипедии.
Морфология (некоторые отличия):
гал. - реинтегр. - порт.
1. -ble : -vel : -vel
2. -ción : -çom : -ção
3. -cia/-za : -za : -za

Заодно вопрос - можно ли к их ареалу присоединять астуро-леонские говоры? Якобы они более родственны португало-галисийским, нежели испанским диалектам.
скажу так. Испанец не знающий астурийского и астуриец не знающий испанского (если такие бывают) легко поймут друг друга, а вот португалец их поймёт с трудом, если вообще поймёт.

Offline ag

  • Posts: 60
Португалец поймет даже кастильца (я говорил с португальскими таксистами по-испански, только медленно), а вот они португальца - никогда. Фонетика португальского, с испаноязычной точки зрения, очень сложна. Наоборот все много проще: при минимальной фантазии португалец поймет, как записывается испанская речь, а раз это поняв сможет "прочесть".

Что касается галисийского: только после неск. минут новостной передачи по телевизору в Виго я понял, что диктор говорил по-галисийски, а не по-кастильски. Дословно понималось процентов 80, если не больше (при том, что я и испанский знаю не совершенно). При этом телевизор в Лиссабоне вещал на совершенно непонятном наречии - вылавливалось каждое двадцатое слово, от силы.  Современное галисийское произношение намного ближе к испанскому, чем к португальскому. Понятно, что грамматика, лексика и т.п. в галисийском ближе к португальскому - но в этом-то разница между испанским и португальским не столь велика и взаимопонимание затрудняет мало.



Offline Nikolaus

  • Posts: 1195
если медленно говорить, то они все вместе и итальянцев понять смогут  :green: тем более таксисты (у которых работа - понимать приезжих) + не удивлюсь, если этот таксист в школе учил испанский. :D

Offline ag

  • Posts: 60
Ну, таксист был далеко не один - а кроме таксистов, к сожалению, опробовать не на ком, т.к. в Португалии почти все минимально образованые люди достаточно свободно говорят по-английски, что делает общение с ними на любом ином языке заведомым выпендрежем. Кстати, уже поэтому маловероятно, что таксисты учили именно испанский: вторым языком в португальских школах, с огромным преобладанием, является (и всегда являлся) именно английский: англо-португальские связи - штука древняя и очень сильная.

Но в чем-то верно: итальянский на слух воспринимается много легче португальского (из романских языков я знаю только испанский). Я как-то в самолете неск. часов подряд беседовал с итальянцем на безобразном итало-испанском суржике - очень мило вышло. Но это на слух, на письме все совсем иначе. В Португалии на второй день я купил в киоске газету и достаточно спокойно ее читал; в Италии понималось через два слова на третье. А вот фонетика португальского - это нечто совсем из другой оперы. Уберите эту фонетику - языки вполне взаимопонимаемы без большой подготовки. Галисийский - пусть и почти тот же португальский, но с испанской фонетикой - от испанского отличается очень мало.

Offline Nikolaus

  • Posts: 1195
об этом я и говорил, в грамматике разница во всех этих языках невелика, а по фонетике кастильский, галисийский и астурийский между собой намного ближе, чем с португальским

Offline Xico

  • Posts: 9248
  • Cansado
Поясните, пожалуйста. Это словарь леонского диалекта испанского, разновидность астурийского или что-то ещё ?
Словарь
http://users.servicios.retecal.es/amnuve/dicllion/dicciona/indice.htm
Грамматика
http://users.servicios.retecal.es/amnuve/lleones/indice.htm
Veni, legi, exii.

Offline Vesle Anne

  • Posts: 12944
  • Gender: Female
Там же написано idioma llïonés :)

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

А про арагонский кто-нибудь что-нибудь знает?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49728
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
В книге «Романские языки» написано и об арагонском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Xico

  • Posts: 9248
  • Cansado
На карте из справочника "Языки мира. Романские языки" обозначена зона распространения леонского диалекта испанского языка и астуро-леонских говоров астуро-леонского ареала. Город Леон находится примерно на границе двух зон. К чему относится idioma llïonés?
Veni, legi, exii.

Offline Vesle Anne

  • Posts: 12944
  • Gender: Female
В книге «Романские языки» написано и об арагонском.
И что пишут?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49728
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
И что пишут?

Много пишут. Переписывать поздно уже.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал


Поясните, пожалуйста. Это словарь леонского диалекта испанского, разновидность астурийского или что-то ещё ?
Словарь
http://users.servicios.retecal.es/amnuve/dicllion/dicciona/indice.htm
Грамматика
http://users.servicios.retecal.es/amnuve/lleones/indice.htm
это леонский язык, некоторые считают его диалектом астурийского другие отдельным языком.

Offline Stepnyk

  • Posts: 100
А про арагонский кто-нибудь что-нибудь знает?
[/quote]
  Касательно арагонского - с ним положение сходно с положением кашубского в Польше. Горстка людей на нём говорит, но пишут о языке все кому не лень :D я когда-то заинтересовался арагонским, начал вылавливать сведения в сети. У менЯ сложилось ощущение что количество интернет-ресурсов ему посвящённых. первышает количество говорящих :=
 кстати, скачал себе очень красивую песню на Aragonese - не понял почти ничего :( конечно мой испанский не слишком хорош, но в испаноязычных песнях я воспринимаю на слух не менее половины. А тут - только отдельные слова :wall: жуткая фонетика

Offline Xico

  • Posts: 9248
  • Cansado
это леонский язык, некоторые считают его диалектом астурийского другие отдельным языком.
Nikolaus, спасибо большое. (Благодарность немного запоздала, но, как говорится, "Más vale tarde que nunca".)

я когда-то заинтересовался арагонским, начал вылавливать сведения в сети. У менЯ сложилось ощущение что количество интернет-ресурсов ему посвящённых. первышает количество говорящих :=

А ссылки на ресурсы можно привести, если конечно это нетрудно? (Заранее спасибо)
Veni, legi, exii.

Offline Stepnyk

  • Posts: 100
http://es.geocities.com/cursetaragones/engcur.htm

http://www.academiadelaragones.org/

http://www.sla-web.org/

http://www.charrando.com/ (там кликните на pachina и появится еще целый ряд ссылок. Это что сохранилось в памяти). Где-то была еще ссылка на он-лайн ТВ которое вещает на арагонес но сейчас не знаю где она.

Offline Xico

  • Posts: 9248
  • Cansado
Veni, legi, exii.

Offline Stepnyk

  • Posts: 100
О, вот здесь еще гляньте http://fablasur.dichital.com/
я когда-то чуть не утонул в ссылках и ресурсах на английском. испанском и арагонском по теме :)

Поскольку тут уже зашла речь о галисийском. португальском  и связующем звене (с испанским) - астур-леонском. хотел бы спросить - вот такие вот астурийские слова, отличающиеся корнями от кастильских не имеют ли однокоренных в каком-то из этих двух языков?

tiesta
tenyera
canil
berrar
gochu
guajo
coral
cadril
zucre
xintar

Offline Dana

  • Posts: 16599
  • Gender: Female
Забавно, что в арагонском типично португальские артикли a/as, o/os. При том, что арагонский находится далеко от португальско-галисийского ареала...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Да ещё, может мне ктось пояснить происхождение слова luenga от лат. lingua ?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
Да ещё, может мне ктось пояснить происхождение слова luenga от лат. lingua ?
Спорадическая дифтонгизация, такое есть и в кастильском испанском: verguenza (-z- вторичное) < *vergonja < verecundia

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: