Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

самые старые книги (по языкам) в библиотеках форумчан

Автор Conservator, сентября 2, 2016, 10:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

попробовал составить хронологический список языков, на которых есть книги в домашней библиотеке -

русский (1865, первое издание русского перевода "Лекций по науке у языке" Мюллера);
украинский (1899, "Национальность и ее основы" Карла Каутского, львовское издание);
польский (1901, "История польской лит-ры", учебник, авторов надо проверить, лежит в другой квартире, варшавское издание);
идиш (1910, первый том собрания сочинений Якова Гордина, нью-йоркское издание).

на остальных языках позже, на этих много изданных сразу после указанных.

как у кого?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Alexi84

Русский - 1906 г., М. Богословский "Быт и нравы русского дворянства в первой половине XVIII века".
Английский - 1972 г., Theodore Dreiser "Jennie Gerhardt".
Немецкий - 1976 г., Klaus Tosetti "Wie ist das mit der Liebe?"
Итальянский - 2004 г., Alberto Moravia "L'amore coniugale".

На других языках бумажных книг нет (учебники, словари, разговорники и т.п. не в счёт).
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Conservator

у меня были пополнения библиотеки. теперь -

польский - Cieszewski, Karol. Pozory. Powieść w trzech częściach (Lwów, nakł. Redakcji Dziennika Literackiego, druk. Zakł. Nar. im Ossol., 1863);
французский - Wood, R. Les Ruines de Palmyre, autrement dite Tedmore-au-désert (Paris, 1829).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Tys Pats

Offtop

Пару недель назад купил переизданную в 2004. году Evangelia Toto Anno (1753.г.) (евангелия на восточно латышском (лтг) языке) . Книга содержит ксерокопии оригинала, словарик и пояснительную часть.



Alexi84

Цитата: Alexi84 от декабря 26, 2016, 21:43
Русский - 1906 г., М. Богословский "Быт и нравы русского дворянства в первой половине XVIII века".
Английский - 1972 г., Theodore Dreiser "Jennie Gerhardt".
Немецкий - 1976 г., Klaus Tosetti "Wie ist das mit der Liebe?"
Итальянский - 2004 г., Alberto Moravia "L'amore coniugale".
Словацкий - 1974 г., Ján Keveš "SNP a Turiec".
Мой дед привёз эту книгу из поездки в Чехословакию в советское время. Потом она по наследству перешла ко мне.
У него ещё была пара подобных книг на венгерском и сербскохорватском, но они, увы, куда-то пропали. :(
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Мечтатель

интересная тема

У меня самая старая книга - 1890 года, на немецком языке, роман германской писательницы

на русском - 1920 года, книга о скульпторе Сергее Конёнкове
(на фото не мой экземпляр, из интернета, но книга такая же)

К сожалению, нет ни одной подлинной книги с дореволюционной орфографией.
На других языках всё относительно современное, послевоенное.

Мечтатель

Впрочем можно упомянуть об одной книге. Неведомыми путями в нашем букинисте как-то оказалась книга на сербском, изданная в Суботице в 1956 году - роман "Женидба Jошке Биге", перевод с венгерского. Я пытался читать, но роман бытовой, и, кажется, сатирический. Не увлёк.

Conservator

Поскольку появляюсь здесь редко, стоит обновить инфо.

На русском:
Исторический очерк акклиматизации важнейших в сельском хозяйстве растений и животных. Речь, произнесенная в торжественном собрании Московского университета 12-го января 1858 г. ординарным профессором, магистром сельского хозяйства и лесоводства Яковом Калиновским (М.: В Университетской типографии, 1858).

На польском (журнал, не книга):
Pamiętnik literacki. Pismo tygodniowe. 1850. Nr. 11 (We Lwowie: W drukarni Zakładu narodowego Ossolińskich, 1850). Купил по случаю из-за интересной статьи Яна Ступницкого о брактеатах [правда, там только ее окончание] и анонимной статьи "Польский язык в отношении к умственной жизни нашего народа", которой открывается номер.







Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

На немецком, если не ошибаюсь, эта:

Asmus, P. Das Ich und das Ding an sich. Geschichte ihrer begrifflichen Entwicklung in der neuesten Philosophie (Halle: C. E. M. Pfeffer, 1873).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Мечтатель


Conservator

На белорусском:

Из книг:
Танк, М. Журавінавы цьвет (Вільня, 1937).

Один из первых сборников стихов Максима Танка.

Из журналов:
пять номеров литературного журнала "Маладняк" за 1929 (1, 2, 3, 4 и спаренный 11-12).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Мечтатель от марта 14, 2020, 20:37
А на французском что-нибудь старое есть?

Выше в этой теме отметил. Самая старая на французском у меня — "Руины Пальмиры" Вуда (перевод с англ.) 1829.
К сожалению, поврежденный экз., таблицы с гравюрами варварски вырезаны, текст цел.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)


Conservator

Но я не все помню и не веду норм. каталог (веду только для книг периода революции и украиники 1920х), а общее кол-во книг дома сейчас порядка 8 тыс. и постоянно растет. Так что не упомню.

Например, на украинском начиная с 1917 практически за каждый год по многу позиций и все постоянно возрастает, а до 1917 буквально единицы, тк не моя тема.

на русском дорев. мало, тк не моя тема (собираю только политический агитпроп нелегальный и полулегальный специально), но это "мало" — несколько сотен названий, в тч несколько комплектов многотомников. А с 1917 и дальше сотни и сотни...

На идиш до конца 1920х практически ничего не имею, а с начала 1930х и дальше много.

На польском в основном современное, мало старого, покупаю при случае то, что интересно читать.


Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Yougi

Калевала есть на русском, второе, массовое издание в мягкой обложке от 1915 г.
Есть финская Vallankumous Karjalassa от 1924 г.
Всё остальное - модерн послевоенный.
Геморно это кстати, старые книги хранить...


Мечтатель

Посылка с книгой 1941 года уже почти приехала. Надеюсь завтра или послезавтра взять в руки эту красивую и полезную книгу.




Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Мечтатель

В описании книги сказано, что там восемь цветных иллюстраций, прикрытых вот такой папиросной бумагой. Остальные картинки монохромные.

Мечтатель

В той букинистической лавке, хозяйке которой грозит разорение от "самоизоляции", сегодня появилась такая раритетная книжка


Жаль, что для меня бесполезна.



Мечтатель

Наконецъ, нашелъ себѣ подходящую дореволюцiонную книгу на русскомъ языкѣ.
Сборникъ поэзiи "Русская Муза", 1904 годъ
Стоила 2500 руб., но магазинъ сбавилъ цѣну до одной тысячи. Тутъ я и воспользовался.
Страница другого сайта съ такой же книгой:
http://ru.bidspirit.com/ui/lotPage/source/catalog/auction/1413/lot/106380/Русская-муза-Собрание-лучших?lang=he

Вотъ это тоже привлекаетъ, чуть было не купиль (1835 годъ! за двѣ тысячи) https://knigaplus.ru/katalog/books/antiques/others/russko-francuzskij_slovar_v_kotorom_russkie_slova_raspolozheny_po_proishozhdeniyu_tom_pervyj_a-o_1000535/
Но подумалъ, что только первый томъ не стоитъ.
И хотѣлось бы художественную литературу.

Мечтатель

Но сборнику "Русская Муза" очень радъ. Какое счастье почитать извѣстныя съ дѣтства стихотворенiя въ оригинальной орѳографiи, и въ книгѣ, которой почти сто двадцать лѣтъ!

wandrien

Раньше всё выглядело внушительнее: и техника, и книги, и архитектура...

Iskandar

Он ещё до сих пор не на ЯПе? Упущение какое...

Цитата: Conservator от марта 14, 2020, 20:47
На китайсько-фінському кордоні все спокійно...

Мечтатель

Цитата: Мечтатель от мая  8, 2020, 20:07
Вотъ это тоже привлекаетъ, чуть было не купиль (1835 годъ! за двѣ тысячи) https://knigaplus.ru/katalog/books/antiques/others/russko-francuzskij_slovar_v_kotorom_russkie_slova_raspolozheny_po_proishozhdeniyu_tom_pervyj_a-o_1000535/
Но подумалъ, что только первый томъ не стоитъ.
И хотѣлось бы художественную литературу.

Все таки купилъ этотъ словарь. Хоть и первый томъ лишь, но интересно же имѣть книгу 1835 года. Еще Пушкинъ былъ живъ! (Какъ разъ занимаюсь искусствомъ первой половины девятнадцатаго вѣка - Венецiановымъ, Кипренскимъ, Тропинынымъ...). Два тома, думаю, стоили бы очень много.
Да и настроенiе паскудное, из-за масокъ, надо какъ-то себя порадовать. Нечего скупиться на книги, будто запоромъ страдаешь.
Путешествовать неохота, да и какъ теперь, такъ хоть книги можно коллекцiонировать.

Мечтатель

Когда нужная книга вдругъ приходитъ къ вамъ - это я называю "откликомъ существованiя". (Самъ терминъ "существованiе" въ данномъ смыслѣ позаимствованъ мною у индiйскаго мудреца двадцатаго столѣтiя Ошо Раджниша.)
Вотъ и здѣсь: я очень хотѣлъ имѣть старыя россiйскiя книги. И вдругъ вижу эти скидки на такую полезную литературу: антологiю поэзiи 1904-го года и русско-французскiй этимологическiй словарь 1835-го. Тряпье, электронныя игрушки - развѣ что-то подобное можетъ сравниться съ такими сокровищами?
Теперь только бы доставлены были благополучно. Путь отъ Петербурга до нашего колхоза неблизкiй.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр