Author Topic: Судьба слова/слов "кредитка"  (Read 540 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline From_Odessa

  • Posts: 43597
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Из "Преступления и наказания":
Quote
Петр Петрович, разменявший для каких-то причин в это утро несколько пятипроцентных билетов, сидел за столом и пересчитывал пачки кредиток и серий.

Я правильно понимаю, что слово "кредитка" в русском языке существовало относительно давно и обозначало денежную купюру, затем ушло из обихода, но обрело новую жизнь, превратившись в разговорное обозначение кредитной (и шире - любой) банковской карты? Только, наверное это два разных слова, то есть, "кредитка" с новым значением - это образование от "кредитная карта/карточка", и к старой "кредитке" отношения не имеет?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline DarkMax2

  • Posts: 46405
  • Gender: Male
  • UeArtemis
КРЕДИ́ТКА, и, жін., заст., розм. Кредитний квиток. Він ткнув .. дядькові кредитку на три карбованці (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 292); Не цурався і Дорохтей цього зарібку [торгівлі грішми], хоч і зменшився він після введення кредиток (Михайло Стельмах, I, 1962, 234).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 331.

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline From_Odessa

  • Posts: 43597
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
DarkMax2

Хотите сказать, что такое значение слова "кредитка" и не уходило из обихода? Мне кажется, что все-таки ушло.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline DarkMax2

  • Posts: 46405
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Ну, сейчас чаще говорят просто "карточка", но, как по мне, "кредитка" ещё жива.
денежную купюру
Чек из чековой книжки, а не купюру. Потом банковскую карту.
Короче, в обоих случаях безнал.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Хотя... нет, таки купюру. Хм...
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/843378
Quote
Вытащил бумажник, наполненный новыми кредитками.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline From_Odessa

  • Posts: 43597
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Чек из чековой книжки, а не купюру. Потом банковскую карту.
Короче, в обоих случаях безнал.
Да, и просто купюры имелись в виду ранее под этим словом:

Quote
устар. разг. кредитный билет, купюра, банковский билет
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53548
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Я правильно понимаю, что слово "кредитка" в русском языке существовало относительно давно и обозначало денежную купюру, затем ушло из обихода, но обрело новую жизнь, превратившись в разговорное обозначение кредитной (и шире - любой) банковской карты?

Вот тов. Даль.

Вот сама бумага:

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: