Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тамберг

Автор YPAH, июня 18, 2016, 17:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

YPAH

Добрый день!

Дет был эстонцем, видел аналогичные фамилии через социалки в Швеции, Дании, Германии. Что она означает и историю происхождения бы понять, откуда и куда кочевала фамилия и само слово где родоначальное.

YPAH

Имя Юхан, наверное, от Иоанн происходит.

А у другого деда имя Фатых Гарипов Гарифович. Это тюркское вроде

YPAH

Простите за спам. Надо было сразу написать. В общем понять бы все полностью ФИО обоих дедов и бабуль:

Тамберг Юхан- Видрик Августович
Гарипов Фатых Гарипович
Гимаева Розиятыл Марзия Фархетдиновна

Прабабулю звали Минэбэдэр

Также хотелось бы понять происхождение и значение фамилий Батенев, Павин, Бекленищ(ш)ев

Датчанин

Я никогда не слышал эту фамилию в Дании, а когда я справился с поисковиком, я нашёл несколько датских людей, у которых есть эта фамилия. В Швеции есть тоже несколько. В любом случае, фамилия не очень распространённая в Скандинавии. Дословная (скандинавская) этимология фамилии была бы tam «приручённый» и berg «гора,» а я не верю, что эта этимология правильная. Я думаю, что фамилия — нижненемецкая, хотя я не нашёл доказательства, но я почти уверен, что значение части berg — «гора» (< прагерманское *bergaz). О части tam я не знаю.
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

YPAH

Цитата: Датчанин от июня 18, 2016, 22:01
Я никогда не слышал эту фамилию в Дании, а когда я справился с поисковиком, я нашёл несколько датских людей, у которых есть эта фамилия. В Швеции есть тоже несколько. В любом случае, фамилия не очень распространённая в Скандинавии. Дословная (скандинавская) этимология фамилии была бы tam «приручённый» и berg «гора,» а я не верю, что эта этимология правильная. Я думаю, что фамилия — нижненемецкая, хотя я не нашёл доказательства, но я почти уверен, что значение части berg — «гора» (< прагерманское *bergaz). О части tam я не знаю.

А отчество может дать подсказку или такие имена встречались повсеместно уже к 19-20 веку- Август ?

YPAH

Тема немного приутихла, но понять все же хочется до сих пор. Единственное, что раскопал, так это то, что мои прадедушка и прабабушка из Пайде, а там издревле было заселение немцами, которые в итоге стали балтийскими немцами (благодаря влиянию культуры, языка и т.п.). Хотелось бы еще мнений, знаний и советов

Датчанин

Цитата: YPAH от июня 19, 2016, 02:11
А отчество может дать подсказку или такие имена встречались повсеместно уже к 19-20 веку- Август ?
Да, имени Август (Аugust), Юхан (Johan, Johann, Johannes) и Видрик (Friedrich в Германии, Frederik в Дании, Fredri(c)k в Швеции, и Vidrik в Эстонии) встречались повсеместно уже к 19-20 веку. Поэтому нелегко сказать точно, откуда шли его предки. По-немецки его полное имя было бы Johann-Friedrich August Tamberg, по-шведски Johan-Fredrik August/August(s)son Tamberg, по-эстонски Johan-Vidrik August Tamberg, и имя его отца, вероятно, August Tamberg.

Также остаётся та возможность, что Tamberg - герминизация эстонской фамилии. Эстонское слово tamm значит дуб, немецкое слово Berg значит гора, и в эстонском языке есть фамилия Tammägi (стар. Tammeggi) «гора дубов»; в финском языке есть фамилии Tammimäki и Tammivuori с тем же самым значением. Тем не менее, эта - спорная этимология, и она не объясняет, почему mägi стал Berg, а tamm не стал Eiche (есть например немецкая фамилия Eichberg «гора дубов»).

Я не знаю, а возможно, что род Tamberg связанный с (балтийско-немецким/эстонским) родом Tan(n)wert/Tan(n)vert/Tan(n)werk/Tam(m)werk/Tan(n)verk/Tam(m)verk.
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

YPAH

Цитата: Датчанин от августа 30, 2016, 14:12
Цитата: YPAH от июня 19, 2016, 02:11
А отчество может дать подсказку или такие имена встречались повсеместно уже к 19-20 веку- Август ?
Да, имени Август (Аugust), Юхан (Johan, Johann, Johannes) и Видрик (Friedrich в Германии, Frederik в Дании, Fredri(c)k в Швеции, и Vidrik в Эстонии) встречались повсеместно уже к 19-20 веку. Поэтому нелегко сказать точно, откуда шли его предки. По-немецки его полное имя было бы Johann-Friedrich August Tamberg, по-шведски Johan-Fredrik August/August(s)son Tamberg, по-эстонски Johan-Vidrik August Tamberg, и имя его отца, вероятно, August Tamberg.

Также остаётся та возможность, что Tamberg - герминизация эстонской фамилии. Эстонское слово tamm значит дуб, немецкое слово Berg значит гора, и в эстонском языке есть фамилия Tammägi (стар. Tammeggi) «гора дубов»; в финском языке есть фамилии Tammimäki и Tammivuori с тем же самым значением. Тем не менее, эта - спорная этимология, и она не объясняет, почему mägi стал Berg, а tamm не стал Eiche (есть например немецкая фамилия Eichberg «гора дубов»).

Я не знаю, а возможно, что род Tamberg связанный с (балтийско-немецким/эстонским) родом Tan(n)wert/Tan(n)vert/Tan(n)werk/Tam(m)werk/Tan(n)verk/Tam(m)verk.

Спасибо за интересную информацию :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр