Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Nonciclopedia - Луркморье в итальянской версии

Автор Alexandra A, мая 21, 2016, 11:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Случайно нашла Нонциклопедию - итальянскую юмористическую энциклопедию, аналог русского Луркморья.

Мне в принципе понятно около 90 процентов того что пишется - но всё-таки язык там очень сочный, богатый, с матерными словами, чисто разговорными выражениями! Но это - литературный итальянский (не диалекты) - в смысле, народный и матный язык, но на основе стандартного итальянского литературного языка.

Полезна всем, кто хочет практиковаться чтобы в совершенстве владеть стандартным итальянским языком.

http://nonciclopedia.wikia.com/wiki/Storia_dell'Inghilterra

Цитировать
Storia dell'Inghilterra

Questa storia durerà per almeno cinquecento anni, finché con le barche non arriva un omosessuale di carnagione olivastra che incomincia a prendere a mazzate qualunque cosa gli capiti a tiro e ad esigere il pagamento della tassa di circolazione: Giulio Cesare. Chi non paga non può uscire di casa. Ma non conoscendo ancora l'uso del denaro, i celti non possono pagare, cosicché rimarranno chiusi nelle stalle con le vacche e i maiali per un altro secolo, nonostante i romani se ne siano andati subito. È comunque la seconda invasione dell'isola.

История Англии

Эта история продолжится как минимум пятьсот лет, пока на лодках не приедет гомосексуалист с цветом лица оливковым который начинает раздавать удары дубиной на каждую вещь которая ему попадётся на расстоянии выстрела и требовать плату налога на передвижение: Юлий Цезарь. Кто не платит не может выйти из дома. Но не зная всё ещё употребления денег, кельты не могут платить, таким образом останутся закрытыми в хлевах с коровами и свиньями на ещё один век, несмотря на то что римляне уйдут сразу же. Это таким образом второе вторжение на остров.

http://nonciclopedia.wikia.com/wiki/Giulio_Cesare

Цитировать
Gaio Giulio Cesare

Da qui cominciò le sue memorabili campagne militari, che lo portarono fino in Tedeschia, in Britannia, in Mezzo Oriente e, dove nessuno aveva mai osato prima, nel quartiere Magliana. In poche parole, ovunque ci fossero poveri innocenti da uccidere. In questi anni Cesare accumulò un successo dopo l'altro, fino a diventare il personaggio di spicco della politica e della televisione romana, il che lo portò a scontrarsi con i senatori e con vari ospiti dei talk show, oltre a dover combattere con le emorroidi, a furia di stare a cavallo.

Гай Юлий Цезарь

Отсюда начались его памятные кампании военные, которые его понесут на Немеччину, в Британию, на Ближний Восток и, куда никто ещё не осмелился раньше, в квартал Мальяна. Краткими словами, куда бы то ни было где были бедные невинные которых можно убить. В эти годы Цезарь собирал один успех за другим, пока не стал персонажем выделяющимся политики и римского телевидения, что привело его к встречам с сенаторами и различными гостями ток-шоу, кроме того что к необходимости бороться с геморроем из-за сидения на лошади.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Судя по цитатам, вы не очень хорошо понимаете, о чём Лурк.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 15:07
Судя по цитатам, вы не очень хорошо понимаете, о чём Лурк.
Я много читала Лурк.

Суть одна, что русская энциклопедия, что итальянская: рассказывать прикольно о разных вещах.

Что я не понимаю?

Мне например понравилась статья про неаполитанский диалект http://nonciclopedia.wikia.com/wiki/Lingua_napoletana

Разве русский Лурк - это не приколы? Я его читаю ради приколов.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Γρηγόριος

Некто оную читает забавы ради, а некто обычную прочесть не может.

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от мая 21, 2016, 15:16
Что я не понимаю?

Мне например понравилась статья про неаполитанский диалект http://nonciclopedia.wikia.com/wiki/Lingua_napoletana

1. Не понимать чего.
2. Найдите статью об одном и том же на википедии, Викиреальности и Лурке. И сравните.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр