Цитата из статьи краеведа Рузы.
"С Городка и Ивановской горы, да, пожалуй, с любого места рузского левобережья в заречной частя города видна возвышенность, прилегающая к Тишинскому лесу.
Древнее название этой возвышенности — Висельная гора — постепенно теряется. Сейчас можно услышать и Вислова, и даже Веселая гора, хотя чаще уже слышим просто «Зарецкие карьеры».
Т.е. предполагается связь с глаголом " висеть", а не с " весёлый".
Хотя это - мнение краеведа.
В данном отрывке краевед ничего не пишет о связи. Что
висельный никаким образом не может быть связано с прилагательным
весёлый говорит уже компаративистика в лице исторической фонетики и морфологии.

Logged
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал