Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Где для вас проходит грань между вечером и ночью?

Автор From_Odessa, мая 14, 2016, 23:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

У меня неоднозначно. Если я уже в постели к 23:00, то одиннадцать - уже ночь. Если не в постели, то вечер. А вот полночь это для меня в любом случае уже ночь. Думаю, тут влияет типичное употребление сочетаний "одиннадцать вечера", но "двенадцать ночи".

VagneR

Цитата: From_Odessa от мая 14, 2016, 23:05
У меня неоднозначно. Если я уже в постели к 23:00, то одиннадцать - уже ночь. Если не в постели, то вечер. А вот полночь это для меня в любом случае уже ночь. Думаю, тут влияет типичное употребление сочетаний "одиннадцать вечера", но "двенадцать ночи".
From_Odessa, есть подозрение, что вы чемпион по отбиранию открыванию тем  :)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Bhudh

713 тем. Но тут не учитывается, открывалась ли тема лично или при разделении его сообщение попало на первое место.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Python

Границы утра/дня/вечера/ночи вообще довольно расплывчаты.
11 утра или 11 дня?
4 дня или 4 вечера?
11 вечера или 11 ночи?
4 ночи или 4 утра?

Если исходить из того, что днем солнце в небе всегда присутствует, а ночью — всегда отсутствует, то утро и вечер должны попадать на те часы, которые в разные времена года могут быть как светлыми, так и темными. Но тогда определение утра и вечера может зависеть от широты, а за полярным кругом должны остаться только «утро» и «вечер».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Timiriliyev

Вечер для меня заканчивается ровно в 23:59:59.
Offtop
Утро начинается ровно в 6:00, тогда и начинается новый день.
Правда — это то, что правда для Вас.


Rusiok

Согласно КЗоТ Украины ночное время - с 22 до 6. За работу в это время полагается доплата. На предприятиях и в отраслях с сильными профсоюзами выделяется ещё и вечернее время, например с 18 до 22.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Toman

Цитата: Python от мая 15, 2016, 02:16
4 ночи или 4 утра?
Утра, конечно. А в связи с отменой летнего времени теперь назревает вопрос, не переименовать ли уже 3 ночи в 3 утра... Сейчас вот в 3 с минутами светает, а скоро около 3 с небольшим будет уже непосредственно восход солнца.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

From_Odessa

Цитата: VagneR от мая 15, 2016, 00:13
From_Odessa, есть подозрение, что вы чемпион по отбиранию открыванию тем
Я думал про это) Надо дотянуться до тысячи)

Ильич

Я заметил, что мои заказчики американцы почти не употребляют слово evening. Пришел с работы, значит уже night. Да и в словаре night не только ночь, но и вечер.
Раз с одним заказчиком встретился вживую и пытал его, когда же у них evening. Американец оказался слабым. На всё соглашался. И на то, что 6 часов вечера это evening, и на то, что это night.
В общем, я знаю только одно выражение, где эти слова не путаются. Evening gown это вечернее платье, а night gown - ночная сорочки или пижама.

alant

С подъёма жены до начала моего раб. дня - утро, с начала и до конца раб. дня - день, с конца раб. дня до времени, когда ко сну отходит жена - вечер, всё остальное - ночь :)
Я уж про себя молчу

Rusiok

Цитата: alant от мая 16, 2016, 13:09
с начала и до конца раб. дня - день
У нас тоже расширяется (даже настойчиво) такое понимание. До работы дневного персонала: "Доброе утро"; во время работы, включая перерыв: "Добрый день"; после работы - "Добрый вечер". Если человек спал, проснулся и будет ещё спать, то здоровается: "Доброй ночи".
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Awwal12

Цитата: Ильич от мая 16, 2016, 11:57
Я заметил, что мои заказчики американцы почти не употребляют слово evening. Пришел с работы, значит уже night. Да и в словаре night не только ночь, но и вечер.
По-моему, в современном английском (early) night и evening в астрономически-временном смысле почти слились.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Мечтатель

Цитата: Awwal12 от мая 27, 2016, 12:30
Цитата: Ильич от мая 16, 2016, 11:57
Я заметил, что мои заказчики американцы почти не употребляют слово evening. Пришел с работы, значит уже night. Да и в словаре night не только ночь, но и вечер.
По-моему, в современном английском (early) night и evening в астрономически-временном смысле почти слились.

И tonight обычно используется в значении "(этим) вечером".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр